<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://wcuu.wiki/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Publisher1</id>
	<title>WCUU - 用户贡献 [zh]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wcuu.wiki/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Publisher1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/Publisher1"/>
	<updated>2026-06-04T19:13:06Z</updated>
	<subtitle>用户贡献</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=375</id>
		<title>耶鲁大学保存的档案</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=375"/>
		<updated>2025-12-02T14:34:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
耶鲁大学保存的档案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亚洲基督教高等教育联合委员会记录&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
记录组 11 系列 IV.中国学院档案 华西协合大学&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Box 箱子编号：272—297 共26箱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folder 文件夹编号：4316---4631 共321个文件夹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/WCUU-List.pdf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第 11 组记录代表了亚洲基督教高等教育联合委员会、中国基督教学院联合委员会、中国基督教学院联合委员会以及与这些委员会成立相关的早期委员会的官方档案。该档案库记录了这些组织的工作，并提供了有关新教学院和大学的广泛、详细和实质性的信息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在中国，这是董事会在 1955 年之前活动的重点。这些记录可以追溯到 1882 年至 1974 年，集中在 1922 年至 1957 年期间。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前两个系列是来自董事会纽约总部的办公室文件。记录在案的董事会活动范围从政策制定到筹款、宣传、合作安排和特殊项目。这些材料保持其原始排列方式，按个人、组织或主题词的字母顺序归档。系列 II 的详细交叉引用列表用于澄清主题词偶尔的特殊名称，并提醒研究人员注意位于个人档案中的特定教育机构或主题的信息。系列 I 和 II 中的记录与系列 IV 中提供的文件重复或补充。没有努力将这些记录从其原始设置中提取出来，以便与类似的材料一起放在中国大学档案中。该系列的著名通讯员包括 William Danforth、John K. Fairbank、Daniel J. Fleming、W. Ernest Hocking、Edward H. Hume、Henry R. Luce、Henry W. Luce、Edwin M. McBrier、John R. Mott、I. M. Pei、Anson Phelps Stokes、Hollington Tong、Henry P. Van Dusen 和 Mary E. Woolley。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一辑和第二辑的合并一般文件主要是通信，而第三辑主要由官方文件、会议记录和报告组成。本“新文件”中的材料汇编简要概述了联合董事会和前身机构的发展、运作和内部结构。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
系列四中的大量通信、会议记录、报告和出版物记录了中国新教学院和大学的形成、政策和计划。关于中西教育领域领导人工作的宝贵资料，如林肯·德桑、刘大斌、刘志明、魏正明、吴仪芳、M. 塞尔·贝茨、约瑟夫·比奇、亚瑟·鲍恩、海勒姆·劳瑞、J. L. 霍克斯·波特、J. 雷顿·斯图尔特、玛蒂尔达·瑟斯顿等。 。通过这些记录，可以追溯到统一或关联特定机构工作的各种尝试的历史。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通过统计记录、学生论文和成绩单、教师回忆、宣传发布和学院实体工厂的文件、行政程序、课程、课外活动和财务事务，可以详细地重建中国学院校园的生活。政治事件对中国学院项目的影响是有据可查的。仅举一个例子，1951 年至 1953 年燕京新闻的一系列通讯提供了英国教职员工 Ralph 和 Nancy Lapwood 对共产党接管后校园生活的有趣评论，包括对大学教职员工和工作人员组织的“学习小组”和反 3 运动的描述。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下列表显示了 China College Files of Series IV 中包含的记录的大致线性长度。这些数字不包括位于其他系列中的超大材料和相关材料。它们仅用于表示各个机构可用的文档的相对数量：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
缩略显示&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 福建大学 --7.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 金陵学院 --15&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 杭州基督教大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华中基督教大学 --5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华南书院 --1&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 岭南大学 --4&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 南京大学 --21&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 圣约翰大学 --.25&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 上海大学 --.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 山东基督教大学 （Cheeloo） --11&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 苏州大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华西协合大学 --10&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 燕京大学 --33&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可以使用包含 Series V 中许多照片的可搜索数据库。系列 V 的大量电影、照片、幻灯片和录音主要与中国学院有关，但也是了解中国人物、建筑和场景的极好来源，尤其是在北京（北京）和中国西部。与系列 IV 的情况一样，每个学院的可用材料数量存在相当大的差异......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
查看更多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 1882-1977&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
创造人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 亚洲基督教高等教育联合董事会&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
为了方便这些文件的中文化，我们用以下表格来表述这些资料，包括：原始链接，中文摘要，以及全文翻译。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf 4316]&lt;br /&gt;
|华西协合大学章程的演变&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4316英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf 4317]&lt;br /&gt;
|纽约州大学许可证和筹备会议纪要&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4317英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4318.pdf 4318]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4318英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4319.pdf 4319]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4319英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4320.pdf 4320]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4320英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4321.pdf 4321]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4321英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4322.pdf 4322]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4322英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4323.pdf 4323]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4323英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4324.pdf 4324]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4324英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4325.pdf 4325]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4325英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4326.pdf 4326]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4326英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4327.pdf 4327]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4328.pdf 4328]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4329.pdf 4329]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4330.pdf 4330]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4331.pdf 4331]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4332.pdf 4332]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4333.pdf 4333]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4334.pdf 4334]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4335.pdf 4335]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4336.pdf 4336]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4337.pdf 4337]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4338.pdf 4338]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4339.pdf 4339]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4340.pdf 4340]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4341.pdf 4341]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4342.pdf 4342]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4343.pdf 4343]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4344.pdf 4344]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4345.pdf 4345]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4346.pdf 4346]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4347.pdf 4347]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4348.pdf 4348]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4349.pdf 4349]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4350.pdf 4350]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4351.pdf 4351]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4352.pdf 4352]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4353.pdf 4353]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4354.pdf 4354]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4355.pdf 4355]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4356.pdf 4356]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4357.pdf 4357]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4358.pdf 4358]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4359.pdf 4359]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4360.pdf 4360]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4361.pdf 4361]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4362.pdf 4362]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4363.pdf 4363]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4364.pdf 4364]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4365.pdf 4365]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4366.pdf 4366]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4367.pdf 4367]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4368.pdf 4368]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4369.pdf 4369]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4370.pdf 4370]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4371.pdf 4371]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4372.pdf 4372]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4373.pdf 4373]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4374.pdf 4374]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4375.pdf 4375]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4376.pdf 4376]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4377.pdf 4377]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4378.pdf 4378]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4379.pdf 4379]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4380.pdf 4380]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4381.pdf 4381]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4382.pdf 4382]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4383.pdf 4383]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4384.pdf 4384]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4385.pdf 4385]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4386.pdf 4386]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4387.pdf 4387]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4388.pdf 4388]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4389.pdf 4389]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4390.pdf 4390]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4391.pdf 4391]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4392.pdf 4392]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4393.pdf 4393]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4394.pdf 4394]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4395.pdf 4395]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4396.pdf 4396]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4397.pdf 4397]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4398.pdf 4398]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4399.pdf 4399]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4400.pdf 4400]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4401.pdf 4401]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4402.pdf 4402]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4403.pdf 4403]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4404.pdf 4404]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4405.pdf 4405]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4406.pdf 4406]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4407.pdf 4407]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4408.pdf 4408]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4409.pdf 4409]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4410.pdf 4410]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4411.pdf 4411]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4326%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=374</id>
		<title>RG011-272-4326英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4326%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=374"/>
		<updated>2025-12-02T14:31:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4326.pdf”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4326.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4325%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=373</id>
		<title>RG011-272-4325英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4325%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=373"/>
		<updated>2025-12-02T14:31:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4325.pdf”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4325.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4324%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=372</id>
		<title>RG011-272-4324英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4324%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=372"/>
		<updated>2025-12-02T14:31:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4324.pdf”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4324.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4323%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=371</id>
		<title>RG011-272-4323英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4323%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=371"/>
		<updated>2025-12-02T14:30:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4323.pdf”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4323.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4322%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=370</id>
		<title>RG011-272-4322英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4322%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=370"/>
		<updated>2025-12-02T14:30:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4322.pdf”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4322.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4321%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=369</id>
		<title>RG011-272-4321英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4321%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=369"/>
		<updated>2025-12-02T14:30:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4321.pdf”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4321.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4320%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=368</id>
		<title>RG011-272-4320英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4320%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=368"/>
		<updated>2025-12-02T14:29:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4320.pdf  共计：”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4320.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4319%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=367</id>
		<title>RG011-272-4319英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4319%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=367"/>
		<updated>2025-12-02T14:28:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4319.pdf  共计：”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4319.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=366</id>
		<title>耶鲁大学保存的档案</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=366"/>
		<updated>2025-12-02T14:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
耶鲁大学保存的档案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亚洲基督教高等教育联合委员会记录&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
记录组 11 系列 IV.中国学院档案 华西协合大学&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Box 箱子编号：272—297 共26箱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folder 文件夹编号：4316---4631 共321个文件夹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/WCUU-List.pdf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第 11 组记录代表了亚洲基督教高等教育联合委员会、中国基督教学院联合委员会、中国基督教学院联合委员会以及与这些委员会成立相关的早期委员会的官方档案。该档案库记录了这些组织的工作，并提供了有关新教学院和大学的广泛、详细和实质性的信息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在中国，这是董事会在 1955 年之前活动的重点。这些记录可以追溯到 1882 年至 1974 年，集中在 1922 年至 1957 年期间。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前两个系列是来自董事会纽约总部的办公室文件。记录在案的董事会活动范围从政策制定到筹款、宣传、合作安排和特殊项目。这些材料保持其原始排列方式，按个人、组织或主题词的字母顺序归档。系列 II 的详细交叉引用列表用于澄清主题词偶尔的特殊名称，并提醒研究人员注意位于个人档案中的特定教育机构或主题的信息。系列 I 和 II 中的记录与系列 IV 中提供的文件重复或补充。没有努力将这些记录从其原始设置中提取出来，以便与类似的材料一起放在中国大学档案中。该系列的著名通讯员包括 William Danforth、John K. Fairbank、Daniel J. Fleming、W. Ernest Hocking、Edward H. Hume、Henry R. Luce、Henry W. Luce、Edwin M. McBrier、John R. Mott、I. M. Pei、Anson Phelps Stokes、Hollington Tong、Henry P. Van Dusen 和 Mary E. Woolley。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一辑和第二辑的合并一般文件主要是通信，而第三辑主要由官方文件、会议记录和报告组成。本“新文件”中的材料汇编简要概述了联合董事会和前身机构的发展、运作和内部结构。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
系列四中的大量通信、会议记录、报告和出版物记录了中国新教学院和大学的形成、政策和计划。关于中西教育领域领导人工作的宝贵资料，如林肯·德桑、刘大斌、刘志明、魏正明、吴仪芳、M. 塞尔·贝茨、约瑟夫·比奇、亚瑟·鲍恩、海勒姆·劳瑞、J. L. 霍克斯·波特、J. 雷顿·斯图尔特、玛蒂尔达·瑟斯顿等。 。通过这些记录，可以追溯到统一或关联特定机构工作的各种尝试的历史。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通过统计记录、学生论文和成绩单、教师回忆、宣传发布和学院实体工厂的文件、行政程序、课程、课外活动和财务事务，可以详细地重建中国学院校园的生活。政治事件对中国学院项目的影响是有据可查的。仅举一个例子，1951 年至 1953 年燕京新闻的一系列通讯提供了英国教职员工 Ralph 和 Nancy Lapwood 对共产党接管后校园生活的有趣评论，包括对大学教职员工和工作人员组织的“学习小组”和反 3 运动的描述。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下列表显示了 China College Files of Series IV 中包含的记录的大致线性长度。这些数字不包括位于其他系列中的超大材料和相关材料。它们仅用于表示各个机构可用的文档的相对数量：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
缩略显示&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 福建大学 --7.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 金陵学院 --15&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 杭州基督教大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华中基督教大学 --5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华南书院 --1&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 岭南大学 --4&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 南京大学 --21&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 圣约翰大学 --.25&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 上海大学 --.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 山东基督教大学 （Cheeloo） --11&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 苏州大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华西协合大学 --10&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 燕京大学 --33&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可以使用包含 Series V 中许多照片的可搜索数据库。系列 V 的大量电影、照片、幻灯片和录音主要与中国学院有关，但也是了解中国人物、建筑和场景的极好来源，尤其是在北京（北京）和中国西部。与系列 IV 的情况一样，每个学院的可用材料数量存在相当大的差异......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
查看更多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 1882-1977&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
创造人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 亚洲基督教高等教育联合董事会&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
为了方便这些文件的中文化，我们用以下表格来表述这些资料，包括：原始链接，中文摘要，以及全文翻译。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf 4316]&lt;br /&gt;
|华西协合大学章程的演变&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4316英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf 4317]&lt;br /&gt;
|纽约州大学许可证和筹备会议纪要&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4317英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4318.pdf 4318]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4318英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4319.pdf 4319]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4320.pdf 4320]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4321.pdf 4321]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4322.pdf 4322]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4323.pdf 4323]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4324.pdf 4324]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4325.pdf 4325]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4326.pdf 4326]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4327.pdf 4327]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4328.pdf 4328]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4329.pdf 4329]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4330.pdf 4330]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4331.pdf 4331]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4332.pdf 4332]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4333.pdf 4333]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4334.pdf 4334]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4335.pdf 4335]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4336.pdf 4336]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4337.pdf 4337]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4338.pdf 4338]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4339.pdf 4339]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4340.pdf 4340]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4341.pdf 4341]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4342.pdf 4342]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4343.pdf 4343]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4344.pdf 4344]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4345.pdf 4345]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4346.pdf 4346]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4347.pdf 4347]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4348.pdf 4348]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4349.pdf 4349]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4350.pdf 4350]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4351.pdf 4351]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4352.pdf 4352]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4353.pdf 4353]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4354.pdf 4354]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4355.pdf 4355]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4356.pdf 4356]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4357.pdf 4357]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4358.pdf 4358]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4359.pdf 4359]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4360.pdf 4360]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4361.pdf 4361]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4362.pdf 4362]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4363.pdf 4363]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4364.pdf 4364]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4365.pdf 4365]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4366.pdf 4366]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4367.pdf 4367]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4368.pdf 4368]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4369.pdf 4369]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4370.pdf 4370]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4371.pdf 4371]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4372.pdf 4372]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4373.pdf 4373]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4374.pdf 4374]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4375.pdf 4375]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4376.pdf 4376]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4377.pdf 4377]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4378.pdf 4378]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4379.pdf 4379]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4380.pdf 4380]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4381.pdf 4381]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4382.pdf 4382]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4383.pdf 4383]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4384.pdf 4384]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4385.pdf 4385]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4386.pdf 4386]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4387.pdf 4387]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4388.pdf 4388]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4389.pdf 4389]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4390.pdf 4390]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4391.pdf 4391]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4392.pdf 4392]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4393.pdf 4393]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4394.pdf 4394]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4395.pdf 4395]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4396.pdf 4396]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4397.pdf 4397]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4398.pdf 4398]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4399.pdf 4399]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4400.pdf 4400]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4401.pdf 4401]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4402.pdf 4402]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4403.pdf 4403]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4404.pdf 4404]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4405.pdf 4405]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4406.pdf 4406]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4407.pdf 4407]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4408.pdf 4408]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4409.pdf 4409]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4410.pdf 4410]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4411.pdf 4411]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=365</id>
		<title>RG011-272-4317英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=365"/>
		<updated>2025-12-02T14:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：53页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1页：空白。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2页：[[THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3页：[[THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学临时特许权]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-5页：[[WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6-21页：[[Dr. Henry B. Robins在1938年8月至1939年1月收到的信件]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22-36页：[[Dr. Frank Anderson和Dean Sage jr在1939年1月至1939年5月收到的信件]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37-49页：[[EXTRACTS FROM MINUTES RE INCORPORATION OF THE WEST CHINA UNION UNIVERSITY 华西协合大学组会议纪要和备忘录]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50至53页：[[Memorandum regarding the Titles of the University Property 关于大学财产所有权的备忘录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=364</id>
		<title>RG011-272-4317英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=364"/>
		<updated>2025-12-02T14:23:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：53页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1页：空白。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2页：[[THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3页：[[THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学临时特许权]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-5页：[[WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6-21页：[[Dr. Henry B. Robins在1938年8月至1939年1月收到的信件]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22-36页：[[Dr. Frank Anderson和Dean Sage jr在1939年1月至1939年5月收到的信件]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37-49页：[[EXTRACTS FROM MINUTES RE INCORPORATION OF THE WEST CHINA UNION UNIVERSITY 华西协合大学组会议纪要和备忘录]]50至53页：[[Memorandum regarding the Titles of the University Property 关于大学财产所有权的备忘录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Dr._Frank_Anderson%E5%92%8CDean_Sage_jr%E5%9C%A81939%E5%B9%B41%E6%9C%88%E8%87%B31939%E5%B9%B45%E6%9C%88%E6%94%B6%E5%88%B0%E7%9A%84%E4%BF%A1%E4%BB%B6&amp;diff=363</id>
		<title>Dr. Frank Anderson和Dean Sage jr在1939年1月至1939年5月收到的信件</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Dr._Frank_Anderson%E5%92%8CDean_Sage_jr%E5%9C%A81939%E5%B9%B41%E6%9C%88%E8%87%B31939%E5%B9%B45%E6%9C%88%E6%94%B6%E5%88%B0%E7%9A%84%E4%BF%A1%E4%BB%B6&amp;diff=363"/>
		<updated>2025-12-02T14:21:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,22-36页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+ !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |THE COLGATE-ROCHESTER DIVINITY SCHOOL ROCHESTER, NEW YORK  THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF RELIGION  HENRY B. ROBINS  January 9, 1939  Rev. Prof. Frank Anderson, D.D.,  London, Ontario, Canada  Dear Dr. Anderson:  Unfortunately, I shall not be able to attend the meeting of the Executive Committee of the Board of Governor…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,22-36页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE COLGATE-ROCHESTER DIVINITY SCHOOL&lt;br /&gt;
ROCHESTER, NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF RELIGION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HENRY B. ROBINS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
January 9, 1939&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Prof. Frank Anderson, D.D.,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I shall not be able to attend the meeting of the Executive Committee of the Board of Governors on January 18th in New York. Accordingly, I am happy to adopt the suggestion in your letter of the 5th instant that that occasion be utilized to clarify the issues before the special committee on the continuance of the Board of Trustees. I think that it will be a most excellent thing if Dr. Beech, Dr. Garside, Mr. Sage, Mr. Evans and yourself can go over the questions which have emerged in your thought and mine about the whole matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems to me, may I say again, that except for a pro forma right which still inheres in the Governors, the conferring of degrees lies with the Board of Directors under authority of the Chinese Department of Education; that so far as I can see the Governors are, by the terms of the provisional charter, the Trustees; so that there has never actually been a separate Board of Trustees – notwithstanding the procedure of the Governors; and, finally, that the question as to property rights and claims for indemnity, as it may be affected by any such document as the Board of Re- gents Charter to the University, should be looked into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With cordial regard,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
my B. Robust&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE COLGATE-ROCHESTER DIVINITY SCHOOL&lt;br /&gt;
ROCHESTER, NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF RELIGION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HENRY B. ROBINS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
January 10, 1939&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Dr. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canada .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your note of the 9th with enclosures. I am returning your carbon copy, as requested. It seems to me that, with your inquiry, that of Mr. Evans, and my own, into the Board of Trustees phase, that matter ought to be by way of being concluded. If it seems to your group when you meet in New York that such is the case, I shall be glad to have you make a recommendation to the Executive. The other matter, covering the title to property and its bearings will of course call for more extended consideration and research, and is not; after all, directly a responsibility of my committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will have received my recent letter ere this comes to your desk, so I need not elaborate the matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cordially and sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Army B. Robins&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The United Church of Canada&lt;br /&gt;
Board of Foreign Missions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
299 QUEEN ST. WEST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TORONTO 2, CANADA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CABLE ADDRESSES:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WESLEYANA, TORONTO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BUTEROS, TORONTO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
January 14, 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Frank Anderson, M. A. , D.D. ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have me in a corner with your inquiry of January 7th concerning the incorporation of the West China Union University and the holding of the property. I know very little about West China matters. Dr. Endicott probably does but he has been away from the city and I cannot talk to him about it for a few days yet. In the meantime, I send you the enclosed extracts from Minutes. Let me know if there is anything other than this that you need and I shall try to see Dr. Endicott. Or, are you going to the Executive meeting of the Board of Governors next week? If so, you will see Dr. Endicott there. I would suppose that Garside would have the information you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Albertson, who has recently come on furlough from West China, says that the deeds are on the field, which of course is the natural place for them to repose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your other inquiry has gone to the Missionary Education Department. I hope you will hear shortly. Mr. Beaton, the Secretary, has been away a good deal this week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not hesitate to write me again if there is anything further we can do for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.E. Armstrong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AEA:SS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encl.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
London, Ont.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan. 23 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof H. B. Robins Ph. D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colgate-Rochester Divinity School,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester N.Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr Robins,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had a very useful meeting of the Executive Committee last Wednesday. The Minutes of this will reach you within the next few days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regard to the matter of the &amp;quot;Trustees&amp;quot; I enclose a copy of a letter, which will explain itself. I am continuing my search for information regarding the manner in which the University property is held, and Dr. Beech gave me some further information, which I will embody in the Memorandum which I hope to prepare. I will let you know from time to time how I am progressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need not return this copy.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
London, Ontario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan. 23 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Dean Sage jr,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49 Wall Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dear Mr. Sage,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Beech, Dir/Evans and I had a Conference on Thursday morning last regarding the question of the Incorporation of the University. This is a matter which has emerged in the mind of Dr. Robins, Chairman of the small Committee of which and Dr. Garside are the other members, charged with making an enquiry into the matter of the &amp;quot;Trustees&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only incorporation of which we have any record on our Minutes is the one granted for purely academic purposes in a Provisional Charter dated May 25 1922, which was replaced by an Absolute Charter (authorizing the conferring of specific degrees) issued by the Regents of the University of the State of New York on Oct. 18 1934. The Main points in these Charters was that they were granted to a body of 25 &amp;quot;Trustees&amp;quot;, regarded as a corporate body, the method by which the corporation was to be continued being distinctly specified, and they are called the &amp;quot;Board of Governors&amp;quot; of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the method detailed in the Charters is quite different from that contained in the Constitution of the Board of Governors. Moreover, the documents merely recognise the University as constituted in a particular manner, and as having the privilege of conferring certain degrees; they are purely academic, and in no way constitute it a corporation in a legal sense, which, as such, can hold property, sue and be sued etc.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|As to the incorporation on the Board of Governors in this legal sense we have no record whatsoever, and it was suggested that I should be asked to write and ask you if you would be so good as to have an enquiry made in the proper quarters s to whether there is any record of such an incorporation having taken place. I may say that the Board of Governors, as such, holds in the regular manner of a Corporation, under the conditions of its constitution and Byelaws, and controlled by its officers acting under its instruction’s considerable funds. The Official seal of the Board of Governors is in my possession. Mr. Evans made the remark that if such an incorporation had been affected, he would have received many requisitions for reports than have actually been made.&lt;br /&gt;
I do not think that I need go further into details at the present moment. But it will clear the ground in investigating the need of the &amp;quot;Trustees&amp;quot;, as referred to this special Committee, if we are in possession of all the facts relating to the legal incorporation of the University, and I hope that it is not putting you to too much trouble to ask you to be do good as to ascertain them for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a great pleasure to meet you again, and an enhanced pleasure that you were on this occasion accompanied by Mrs. Sage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very sincerely yours,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAN SAGE, JR.&lt;br /&gt;
49 WALL STREET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 12, 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ontario, Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Mr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have your letter of April 10th and wish to advise you that I have not yet done my re- search job on the incorporation of West China Union University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I appreciate that the time for the annual meeting of the Board is coming around in the not too far distant future, and I will do my very best to get at this as soon as I can, and to let you know the result of my findings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kindest regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dean Sage Jr.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAN SAGE, JR.&lt;br /&gt;
49 WALL STREET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 13, 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Mr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no record in our County Clerk&#039;s office of New York County of the incorporation of West China Union University, nor does its name appear as having ever been filed for the purpose of doing business or otherwise. I am writing today to the Secretary of State of New York to see if he has any information on the subject in his office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you kindly send me any information that you have pertaining to this matter, as it will greatly help me in my research.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I correct in understanding that if it shall turn out that the University does not presently exist as a New York corporation, that it is the wish of the Board that it be incorporated?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate hearing from you in regard to the foregoing as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dean Sage Jr.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
London, Ontario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 15 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Dean Sage jr,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49 Wall Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Mr. Sage,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many thanks for your letter of April 13.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are most grateful to you for so kindly taking the trouble to find out the facts regarding the Incorporation of the University as a legal as distinct from an academic body for the purpose of conferring degrees. What you have ascertained so far confirms our suspicion that the University is not incorporated in this important respect. I am afraid that I cannot furnish you with any further information than is contained in my letter of January 23, 1939. Meanwhile I shall await with interest the result of your further inquiries from the Secretary of the State of New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Board of Governors will meet on Monday June 5th, I think that further action might be deferred till the matter has been placed before them in the form of a brief report.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again thanking you for all the trouble that you have taken in the matter,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Signature)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAN SAGE, JR.&lt;br /&gt;
49 WALL STREET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 18, 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your letter of April 15th in re the incorporation of the University. I have received this morning a letter from the Secretary of the State of New York advising me that there is no record in his office of a corporation, domestic or foreign, under the name of West China Union University, or any similar name. Inasmuch as my letter to him inquired not only whether there was any such corporation registered in New York State, but also any other form of business organization registered under the name of West China Union University, I presume that his letter covers the entire field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am not altogether clear as to what you mean by the incorporation of the University as an academic body for the purpose of conferring degrees. The only thing I can definitely say now is that it is certainly not and never has been incorporated in New York State as a legal entity, nor does it appear to be registered in any other way, shape or manner which would entitle it to do business here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will tell you quite frankly that I am not off-hand familiar with the legal requirements pertaining to the incorporation of a university, or its registration here for the purpose of conferring degrees. I shall endeavor to find out what I can on this subject and write you at more length as soon as I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I concur with you that direct action on the matter should be deferred until the annual meeting of the Board, but I do think that an opinion covering all the essential points ought to be prepared and presented to them at that time so that they will know exactly what the situation is, and be able to decide what they want to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dean Sage Jr.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|April 21 1939.&lt;br /&gt;
Mr. Dean Sage jr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49 Wall Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Mr. Sage,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many thanks for your letter of April 18th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you are taking so much interest in this matter, and are able to give us valuable help and advice in reference to it, I think that the best answer I can make is to send you all the information at present available in the form of:--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Tracts from Minutes of the Board of Governors and Executive Committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Copies of the Provisional and Absolute Charters granted by the Regents of the University of the State of New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would draw your special attention to the action of the Board of Governors on page 3: by which the Board of Governors act as the Corporation from this time forth etc. There is also an important paragraph on page 4, bearing on the holding of property. I cannot discover that any further action was taken in the matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems to me that the question that was referred to the small Committee by the Board of Governors at its meeting last July, Viz, whether it is still necessary to continue the body of 25 Trustees, as provided by the Provisional Charter, has now broadened out into the major question as to the validity from a legal point of view for the purpose of holding property etc of the Incorporation of the University under the Regents of the University of the State of New York; and further, whether, if this is the case, the Board of Governors represents the body of Trustees, as would appear to be the case from the action of the Board of Governors at Philadelphia on Nov. 1 &amp;amp; 2 1922.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Signature)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
London, Ont.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May 13 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof. H.B. Robins PH.D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Colgate-Rochester Divinity School,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester, N.Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Robins,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gelt that as I had access to all the records, it was my duty to assist the small Committee of which you are Chairman, and to which the Board of Governors has assigned the work of going into the whole question of the Incorporation of the University. I enclose a copy of the results of my enquiries, and shall be glad to know what your reaction to it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would you think of the suggestion that you send on this material, with your comments thereon, to Garside, asking him to forward it with his comments, to Mr. Dean Sage jr. (49 Wall Street, New York City), and get Mr. Sage to return the whole thing with his remarks to me. I might then be able to frame a resolution, for your approval, which could be submitted to the Board of Governors at their meeting on June 5th. It would be difficult to get a meeting of the Committee, and this procedure by correspondence may serve the purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may add that I quite hope to have information available for the meeting in June touching the Titles to the University property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope that you may find it possible to get to the meeting in New York, and I may have the pleasure of seeing you there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Signature)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAN SAGE, JR.&lt;br /&gt;
49 WALL STREET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May 15, 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your letter of the 12th. I shall be more than pleased to make a statement on the subject of my natural history program at the Annual Meeting of the Board, if it is so desired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am looking forward with interest to the receipt of your memorandum on the question of the incorporation of the University, inasmuch as any further light you can shed on this matter will make it easier for me to prepare an opinion down here. Please let me have your memorandum as soon as possible so that if anything need or can be done before the Annual Meeting of the Board, I will have time to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dean Sage Jr.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE COLGATE-ROCHESTER DIVINITY SCHOOL&lt;br /&gt;
ROCHESTER, NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF RELIGION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May 16, 1939&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HENRY B. ROBINS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof. Frank Anderson, D.D.,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I received your letter yesterday, and have written Dr. Garside in keeping with your suggestion, asking him to forward the material to Mr. Sage, and to ask Mr. Sage to return the entire budget to you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I wrote my letter to Dr. Garside, I thought that I had put a couple of carbons on my machine, and would send you one copy and retain the other. But I discovered that I had done nothing of the sort; so decided to send the letter I had written to Dr. Gar-side and to write you perhaps a little more fully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My own judgment is in accord with yours in the several items of your Memorandum. But the Provisional Charter seems to me a very confused document. I think yours the only interpretation that a careful reading could put upon it, for it certainly seems to call for a Board of Trustees as distinct from the Board of Governors - in spite of the fact that it declares that the Trustees &amp;quot;shall be known as Governors of the University, which statement is wholly ambiguous. The fact that through these years there has been a Board of Trustees makes it clear what the understanding of the document has been. At the same time, seeing that the Board of Governors actually administers the affairs of the University (in so far as administration is not in the hands of the Board of Directors), it would seem that the Board of Trustees is actually a fifth wheel to the wagon. My guess would be that the Board of Regents would be receptive to an appeal for an amendment of the Charter identifying the two bodies - i.e. making the Board of Governors as now constituted, and their lawfully chosen successors, the Trustees of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am not clear as to the exact powers of the Board of Regents, and in particular am in doubt as to whether that Board can authorize a charter covering the holding, the acquisition and disposal of realty. All I see reflected in the Charter is their educational interest - their interest, that is to say, in educational standards. But this whole question of the University property is outside my committee&#039;s specific commission, as I understand it. All we are charged to do is to make some specific recommendation on what seems to us the superfluous organizational duality embodied in the Charter and reflected in our practice. The Board will of course want to go into the other matter, the question of Titles of University property, here vested and by what authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am still in doubt about my ability to attend the meeting in New York next month. I certainly greatly appreciate your taking the initiative in the matter referred to my committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cordially and sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henry B. Robins&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
London, Ont.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May 17 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Dean Sage jr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49 Wall Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Mr. Sage,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many thanks for your letter of May 15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am glad to know that you are willing to speak for a short time at the meeting on June 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I send a copy of the Memorandum to Prof. Robins, the Chairman of the Committee, suggesting that, if he thought well, he might send it on to you, with his remarks. But, in case there is delay, I enclose another copy. Perhaps you will be so good as to return it to me, with any comments of your own. I might then be able to frame some sort of proposal to lay before the meeting on June 5th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=EXTRACTS_FROM_MINUTES_RE_INCORPORATION_OF_THE_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%BB%84%E4%BC%9A%E8%AE%AE%E7%BA%AA%E8%A6%81%E5%92%8C%E5%A4%87%E5%BF%98%E5%BD%95&amp;diff=362</id>
		<title>EXTRACTS FROM MINUTES RE INCORPORATION OF THE WEST CHINA UNION UNIVERSITY 华西协合大学组会议纪要和备忘录</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=EXTRACTS_FROM_MINUTES_RE_INCORPORATION_OF_THE_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%BB%84%E4%BC%9A%E8%AE%AE%E7%BA%AA%E8%A6%81%E5%92%8C%E5%A4%87%E5%BF%98%E5%BD%95&amp;diff=362"/>
		<updated>2025-12-02T14:10:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,37-49页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+ !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |EXTRACTS FROM MINUTES RE INCORPORATION OF THE WEST CHINA UNION UNIVERSITY under the Results of the University of the State of New York.  Executive Committee - New York - January 14, 1913  &amp;quot;A letter to the Secretary from Mr. Mornay Williams, suggesting consideration of the matter of University incorporation was read. Th…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,37-49页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EXTRACTS FROM MINUTES RE INCORPORATION OF THE&lt;br /&gt;
WEST CHINA UNION UNIVERSITY under the Results of the University of the State of New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Committee - New York - January 14, 1913&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A letter to the Secretary from Mr. Mornay Williams, suggesting consideration of the matter of University incorporation was read. The Secretary also presented a copy of a letter from Mr. R. J. Davidson to Dr. H. T. Hodgkin, dealing in part with the same matter. It was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED - That the Secretary be instructed to correspond with the Senate of the University with a view to securing a recommendation as to whether it is desirable from the educational standpoint to secure incorporation and if so, in what country it would be most desirable to secure such incorporation and that the whole matter be referred to the Board of Governors for consideration at its next meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Committee - New York, July 21 and 22, 1913&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;RESOLVED - To request the Special Committee on Incorporation, Mr. Williams and Mr. Rowell, to be prepared to report to the Board of Governors at its next meeting.&amp;quot; (Meeting was set for January, 1914. We have no Minutes of the Board of Governors until 1916)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Committee in charge of this matter reported progress and a lengthy statement bearing on the question was made by Mr. Mornay Williams. It was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED - To leave the matter of incorporation in the hands of the special committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope was expressed that the Incorporation of the University may be secured before long. Attention was called to the urgency of the situation at Chengtu, in view especially of the published catalogue of the University and the assurances therein contained that the University was prepared to confer the Arts and other degrees upon completion of the respective courses of study.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorable consideration was also given to provisional Incorporation to meet the pressing needs of the Senate; but it was made clear that nothing beyond mere temporary relief can be had until the Board of Governors has secured the $500,000 so urgently needed. Full incorporation of the University cannot possibly be secured until the Board of Governors is in possession of much larger financial assets.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeting of the Board of Governors - Toronto - Oct. 4 - 5, 1916&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;RESOLVED - That the Committee on Incorporation be re-appointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeting of the Board of Governors - Philadelphia - September 25-26, 1918&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;RESOLVED - That the matter of incorporation of the University be referred to the Executive Committee with power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Executive Committee - New York - January 13, 1919&lt;br /&gt;
&amp;quot;RESOLVED - (a) That under the authority given to the Executive Committee by the Board of Governors, action be taken to incorporate the University under the Regents of the University of the State of New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) That the committee to secure incorporation be as follows: Mr. James Wood and Mr. W. O. Gants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeting of Board of Governors - Toronto - September 11-12, 1919&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mr. James Wood reported on behalf of the special committee on Incorporation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED - That the Board suggests to the Committee on Incorporation that three members from each of the co-operating Boards be included in the document of Incorporation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After further discussion as to certain modifications necessary, the question was referred back to the special committee, with the understanding that the suggestions of the Board would be embodied in the document of Incorporation and that the Committee would report to the Executive Committee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeting of Board of Governors, London, England -July 1st and 2nd, 1920&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Further consideration has been given to the question of Incorporation. RESOLVED - That the University be incorporated with the Regents of the University of the Senate of New York, and that the Executive Committee be empowered to take the necessary steps in the matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Committee - New York - December 9, 1920&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Progress was reported, and Mr. Mornay Williams agreed to take the question up with Mr. Gantz, with a view to the carrying out of the decision of the Board of Governors at its recent meeting in London.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Committee - New York - December 8, 1921&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Secretary read letters received from Mr. Gantz re need of further information and it was brought out that considerable new information had been forwarded to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Committee - New York -June 29, 1922&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A letter was read from Mr. Gantz stating that the Board of Regents at a meeting held May 25, 1922, formally voted to grant a provisional charter to the West China Union University.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeting of Board of Governors -Toronto - September 26 and 27, 1923&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dr. Endicott reported correspondence from Mr. Gantz and others on this subject. RESOLVED that the matter be referred to the Executive with power to act if any action should become necessary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meeting of Board of Governors - New York - June 29 and 30, 1921&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mr. W. O. Gants made a statement of the present situation, which is that application for incorporation is ready. RESOLVED, That the following be asked to sign the application for incorporation: Dr. Goucher, Mr. Vaux, Dr. Endicott, Mr. Williams, Dr. Franklin, Dr. Rice and Mr. Silcock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeting of Board of Governors - Philadelphia - Nov. 1st and 2nd, 1922&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mr. Gantz presented a Provisional Charter of the West China Union University issued by the Board of Regents of the State of New York. RESOLVED That the Provisional Charter of the University be accepted; and THAT this Board of Governors act as such Corporation from this time forth; and THAT the Corporation accepts and binds itself to act under and in pursuance of the Constitution granted to the University by the co-operating Boards now in force; and THAT the Corporation adopt the By-laws of the University as the By-laws of the Corporation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED, THAT the Chair appoint a committee of three to examine the Constitution and By-laws of the West China Union University to see if any verbal changes are necessary to make them apply to the Corporation; and if any verbal changes are, by said Committee, deemed necessary, it so report to the Executive, with power to the Executive to adopt any such mere verbal changes; and to call to the attention of the Corporation any other changes that may be deemed necessary involving other than verbal changes. Mr. Gantz, Mr. Vaux and Dr. Rice were appointed the Committee to act in this connection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Gantz suggested that Dr. Endicott notify the various Mission Boards of the acceptance of the charter and of its effect asking them to notify the Board for its next meeting, of the names of those whom they wish to be regarded as their representatives.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEST CHINA UNION UNIVERSITY.&lt;br /&gt;
Minutes bearing upon the Incorporation of the University under the Regents of the State of New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B ._ of G. # 362 ( Sept. 11 &amp;amp; 12 1919)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. James Wood reported on behalf of the special Committee on Incorporation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED- That the Board suggest to the Committee on Incorpooation that three members from each of the cooperating Boards be included in the document of Incorporation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After further discussion as to certain modifications necessary, the question was referred back to the special Committee, with the understanding that the suggestions of the Board would be embodied in the document of Incorporation, and that the Committee would report to the Executive Committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B of G #444 ( July 1 &amp;amp; 2 1920 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Further consideration was given to the question of Incorporation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED- That the University be incorporated with the Regents of the University of the State of New York, and that the Executive Committee be empowered to take the necessary steps in the matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive #444 ( Dec. 9 1920)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Progress was reported, and Mr. Mornay Williams agreed to take the question up with Mr. Gantz, with a view to carrying out the decision of the Board of Governors at its recent meeting in London.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B of G. # 489 ( June 29 &amp;amp; 30 1921)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Gantz made a statement of the present situation , which is thag application for incorporation is ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED* THAT THE following be asked to sign the application for incorporation :-- Dr. Goucher, Mr. Vaux, Dr. Endicott, Mr. Williams, Dr. Franklin, Dr. Rice and Mr. Silcock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive # 308 ( Dec. 9 1921)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Secretary read letters received from Mr. Gantz re need of further information, and it was brought out that considerable new information had been forwarded to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive # 335 ( June 29 1922)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A letter was read from Mr. Gantz stating that the Board of Regents at a meeting held may 25 1922, formally voted to grant a provisional Charter to the West China Union University.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEST CHINA UNION UNIVERSITY.&lt;br /&gt;
MEMORANDUM ON INCORPORATION.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following is the result of a careful study of the documents, and of all Minutes of the Board of Governors dealing with the subject, of correspondence with Mr. Dean Sagejr, of New York, and of an interview with Mr. H. E. Langford of the legal firm in Toronto, of which the Hon N. W. Rowell, K.C. was formerly Counsel. Mr. Langford has in the past given valuable legal advice to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The University was granted on May 25 1922 a Provisional Charter, &amp;quot;under the corporate name of the West China Union University&amp;quot; by the Regents of the University of the State of New York. This Provisional Charter was replaced by an Absolute Charter on October 18 1934, it being specified that the University has the power to grant the following degrees :-- B.A .; B. Sc .; M.D. ; D.D.S. . It was further stated that all the powers, privileges and duties of the Corporation constituted under the Provisional Charter had been continued under the Absolute Charter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention is directed to the following features in the Constitution referred to:--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. A body of Trustees is set up, &amp;quot;who shall be known as the Governors of the University&amp;quot;, and provision is made for the permanence of the corporation by the retirement and replacement of 8 after one year, 8 after two years and 9 after three years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. In each of the above groups it is provided that one member shall be chosen from each of the following bodies :-- The American Baptist Foreign Mission Society, The Friends Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland, The General Board of Missions of the Methodist Church of Canada, The Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, The Church Missionary Society. &amp;quot;and the remainder from the Board of Governors of the University, as it may be constituted from time to time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This provision makes it quite clear that the Board of Governors is regarded as a body entirely distinct from the 25 Trustees, though the statement that these Trustees &amp;quot;shall be known as the Governors of the University&amp;quot; is distinctly confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. The Charter further gives &amp;quot;power in them from time to time by unanimous vote of their full Board to fix their terms of office and their number to be not more than 25 or less than 5.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may here be pointed out that the Constitution of the Board of Governors provides that there shall be 3 representatives from each of the five Mission Boards named in paragraph 2 above, together with one from each of the three Woman&#039;s Boards which cooperate in the University, making a minimum of 18; further, provision is made for the cooption by the Board of Governors of members &amp;quot;not to exceed twice the number of participating organizations&amp;quot; ( Art. IV Sect.1)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|this would add a possible 16 coopted members, making the maximum membership of the Board of Governors 34. Further, it is provided that &amp;quot;the members of the Board shall hold office for a term of three years or until their successors are appointed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
it would appear, therefore, that the Board of Governors, as at present constituted fulfils all the conditions laid down in the Charter for the &amp;quot;Trustees&amp;quot;, saving that the Charter limits the number of the Trustees to 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The Charter further states that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;this Charter will be replaced by an Absolute Charter authorising the University to confer upon its graduates the usual degrees subject to the restrictions and requirements of the University, if within five years the Corporation shall acquire resources and equipment of the value of at least $500,000, available for its use and support and sufficient and suitable for its chartered purposes if the judgment off the Regents of the University and be maintaining an institution of educational use- fulness and character satisfactory to them.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This provision clearly implies the corporation thus constituted can, as a corporation, hold property in a legal sense. But the corporation has never been organised otherwise than as far as to elect a Chairman and Secretary for the purpose of conducting and Annual Meeting required for its permanent maintenances as a corporation, in accordance with the terms of the Charter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The provismens made for the property of the University are embodied in Art. IV Sect. 3 of the Constitution of the Board of Governors which reads as follows:--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Board of Governors shall hold, either in the name of one or more of the participating Missionary organizations, or as a corporate body on behalf of the University, all deeds of trust, endowments and other property of the University not otherwise provided for&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Board of Governors may, in so far as the exercise of their trusts may permit, lease or loan its properties to the Board of Directors or others as the interests of the corporation dictate. Any income derived therefrom shall belong to the Board of Governors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seal of the University is in the possession of the Secretary of the Board of Governors under Art. II Sect.8 of the By-Laws of the Board of Governors, which reads:--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Secretary shall have the custody of the Corporate Seal of the University, and shall with it attest all documents re- quiring a seal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REMARKS ON THE ABOVE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The University would seem to be a &amp;quot;corporation&amp;quot; with power in a legal sense to hold property. This power is delegated to it under a Charter granted by the Regents of the University of the State of New York, The question should be answered as to what right, under either State or Federal law, the Regents have to constitute a &amp;quot;Corporation&amp;quot; for this purpose. Is the position of the University secure in this respect? It has been pointed out that, as an illustration, &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the United Church of Canada has been constituted such a corporation by an Act of the Parliament of Canada, and that, under that special Act, it has power to constitute &amp;quot;corporations&amp;quot; for such purposes and with such powers as it may desire. Are the Regents in a similar position?&lt;br /&gt;
2. Further, enquiries made in New York reveal the fact that there is no other record of any incorporation of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Actually it is a different body, viz the Board of Governors, not the 25 Trustees, which holds the property which enabled it to claim from the Regents the replacement of its Provisional Charter by an Absolute Charter. This anomalous position should be rectified in some way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. As the simplest method of so doing it is suggested that the 25 Trustees should state the position to the Regents, and petition them to permit the Board of Governors, as at present constituted, to take the place of the &amp;quot;25 Trustees&amp;quot;, ss constituted by the Charter. The petition would place all the above details before the Regents, pointing out that the Board of Governors is identical in its interdenominational character with the 25 trustees, but that it more adequately represents the Mission Boards cooperating in the University inasmuch as each Board choses three members, and that its number, though not limited to 25, is in practice about that number, and in no case can exceed 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. It should be stated that an attempt was made to deal with the anomaly at the meeting of the Board of Governors in Philadelphia in Nov, 1 &amp;amp; 2, 1922, action of which reads as follows:--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED - that the Provisional Charter of the University be accepted; and THAT this Board of Governors aet as such Corporation from this time forth; and THAT the Corporation accepts and binds itself to act under and in pursuance of the Constitution granted to the University by the cooperating Boards now in force; and THAT the Corporation adopt the By-laws of the University as the By-Laws of the Corporation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RESOLVED- that the Chair appoint a Committee of three to examine the Constitution and By-Laws of the West China Union University to see if any verbal changes are necessary to make them apply to the Corporation; and if any such verbal changes are by the said Committee deemed necessary, it so report to the Executive, with power to the Executive to adopt any such mere verbal changes; and to call to the attention of the Corporation any other changes that may be deemed necessary involving other than verbal changes. Mr. Gantz, Mr. Vaux, and Dr. Ricewere appointed the Committee to act in this connection.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Gantz suggested that Dr. Endicott notify the various Mission Boards of the acceptance of the Charter and of its effect, asking them to notify the Board for its next meeting of the names of those whom they wish to be regarded as their representatives.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Further consideration was given to the matter and various suggestions as to action were made at the meetings of the Board of Governors at Toronto, September 26 and 27 1923, New York, September 23 and 24 1925, New York, September 14 and 15 1926; but the matter was never brought to a head, nor were the Regents approached with any proposal.&lt;br /&gt;
If the Regents will grant such a petition as is above referred to, it would seem that it will be merely necessary for them to issue an amended Charter, or Transfer the Charter to a Corporation known as the Board of Governors of the West China Union University, constituted as defined in Art. IV Sect. 3 of the Constitution of the Board of Governors, as given above, and governed in other respects by the terms of that Constitution. The 25 Trustees will then no longer be required, inasmuch as ample provision is made in the said Constitution for the holding of property, and it&amp;quot; merely duplicating of machinery to call into being and continue such a body of Trustees for the purpose.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE COLGATE-ROCHESTER DIVINITY SCHOOL&lt;br /&gt;
ROCHESTER, NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF RELIGION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HENRY B. ROBINS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May 16, 1939&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. B. A. Garside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150 Fifth Avenue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Garside:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just received the enclosed Memorandum re the In- corporation of West China Union University, and, at Dr. Anderson&#039;s request, am passing it on to you, with my comment below, and with his suggestion that when you have read it you forward it, with your comment, to Mr. Dean Sage, Jr., 49 Wall St., New York City, with the request that he add his comment and return the whole budget to Dr. Frank Anderson, 26 Grosvenor St., London, Ontario, Canada as promptly as possible, so that Dr. Anderson may be able to prepare a resolution dealing with the matter for the meeting of the Board of Governors in June.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have again read the provisional charter, and agree with Dr, Anderson&#039;s interpretation of it. But the document is ambiguous. The fact, however, that all these years there has been a separate Board of Trustees confirms the judgment that the original instrument provides for two bodies, a Board of Trustees and a Board of Governors. But since the Board of Governors is the de facto ad- ministrative body, it seems to me that the next step should look in the direction of making it fully and exclusively so de lure. It may be that the Charter can be so amended as to merge the two completely. The matters should be taken up with the Regents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The property-holding function of the Board of Governors is clearly enough defined in the Constitution, but the Charter does no more than imply that the corporation actually does hold property; its interests seem to be wholly with the educational aspect of the Board&#039;s responsibility. I find upon inquiry that the institution which I serve was authorized, in its present form, by a special act of the Legislature of the State of New York, which act constituted &amp;quot;The Baptist Education Society of the State of New York,&amp;quot; whose state objective was the conduct of the Colgate-Rochester Divinity School. The Board of Regents acted simply to regulate the confer- ring of degrees. This raises the question in my mind as to what the powers of the Board of Regents are. It seems to me that we ought to have competent legal advice as to the exact powers of the Board of Regents, and particularly as to whether they cover the authorization of buying, selling and holding real property on the part of any corporation chartered by the Regents. If they do not, the Board of Governors seems to be without any such legal authorization, 98 a corporation. My only query here is as to whether the property rights of the corporation are adequately covered by this instrument. In any case, the existing duplication of machinery should be at an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With my best regards to you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henry B. Robins&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|第46页空白&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |CHEELOO  UNIVERSITY (SHANTUNG)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FUKIEN CHRISTIAN  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GINLING COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HANGCHOW  CHRISTIAN COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HUA CHUNG  COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HWA NAN COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LINGNAN  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UNIVERSITY OF  NANKING&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UNIVERSITY OF  SHANGHAI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SOOCHOW  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WEST CHINA UNION  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YENCHING  UNIVERSITY &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TEL. WATKINS 9-0703&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CABLE: ABCHICOL&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Associated Boards for Christian Colleges  in China.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Officers of the Associated Boards&amp;quot;,  which includes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R. E. DIFFENDORFER, president&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vice-Presidents:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GEORGE G. DARDER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTHUR V. DAVIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JAMES ENDICOTT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDWARD H. HUME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MILDRED H. MCAFEE &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Treasurer: E. M. MCBRIER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Secretary: D. A. GARSIDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secretary and Associate Treasurer: C. A.  EVANS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secretary: MRS. T. D. MACMILLAN &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150 FIFTH AVENUE NEW YORK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
May 19, 1939&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Dean Sage, Jr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49 Wall St.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Mr. Sage:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The enclosed letter from Dr. Robins and the memorandum prepared by Dr. Anderson in regard to the West China Union University incorpora- tion has just come to us. Mr. Evans is the one who has been most closely in touch with this investigation, and I quote hereunder a memorandum which he has written regarding this matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you have reviewed this material, will you add your comments and send the entire set of documents on to Dr. Anderson, as suggested in Dr. Robin&#039;s letter of May 16;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assistant Secretary, West China Union University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MEMORANDUM FROM MR. C. A. EVANS REGARDING WEST CHINA UNION UNIVERSITY INCORPORATION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After reading the letter written by Dr. Robins and the memorandum of Dr. Anderson, it is my conlusion that the Board of Governors cannot right- fully act under the Charter as granted the University of the State of New York, as the Board of Governors is desirous of continuing a membership of more than twenty-five which is prohibited in the Charter to the Trustees. Dr. Robins raises a more important question regarding the powers of the University of the State of New York to grant corporate papers to hold property. The Board of Governors has never been incorporated and the re- posted warning of Hon. N. W. Rowell that a corporation must be built which can &amp;quot;sue and be sued&amp;quot; has not been heeded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would further call attention to the fact that even the Constitution, insofar as our office could determine, never became actually valid. To make it so required final approval by the Board of Managers in China and the Board of Governors in the United States.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAN SAGE, JR.&lt;br /&gt;
49 WALL STREET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May 24, 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I enclose herewith letters and memorandum in connection with the incorporation of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like now to give you my brief views on the subject, subject to further check-up by myself as soon as I can do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main question in the matter of the incorporation is whether the University of the State of New York had power to create a corporate body with corporate powers as it did by its provisional charter to West China in 1922, which was made absolute in 1934. I think that this question arises from a misunderstanding of the nature of the University of the State of New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The University of the State of New York is in effect the Education Department of New York State. It is really not a college or university at all, but rather more in the nature of a bureau of education governed by a Board of Regents whose appointment and tenure of office are provided for by the Statute Law of New York State.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under this statute, which is titled the Education Law, the Regents of the University of the State of New York are given the power to grant charters incorporating &amp;quot;any university, college, academy, library, museum, or other institution or association for the pro- motion of science, literature, art, history or other department of knowledge, or of education in any way *** &amp;quot;. You will thus see that the University of the State of New York is by law actually given the power to perform an act of government or of law, that is to say, bring in to being corporate bodies, for the purpose of education.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise, under the Education Law, the trustees of every corporation created by the Regents of the University of the State of New York, may exercise the various corporate powers and functions customarily exercised by trustees of a corporation, such as holding real and personal &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rev. Frank Anderson. -2- May 24, 1939.&lt;br /&gt;
property, buying or selling property, appointing officers, making By-Laws and rules necessary for the conduct of their institution, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The foregoing should clear up all question regarding the validity of the incorporation of the University. In confirmation of this, however, I shall make a visit to the office of the Commissioner of Education of the State of New York, who is likewise President of the University of the State of New York, and check up specifically on West China&#039;s position. My personal views, how- ever, are those I have expressed above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the further question of the existence in the University of two bodies, (1) a Board of Trustees created by the Regents of the University of the State of New York, and (2) the Board of Governors which, I gather, was provided for under the original constitution of the University which antedated the incorporation by the Regents, I would not like to express an opinion without further study of the law. I should think, how- ever, that inasmuch as West China received its corporate identity from the Regents, and inasmuch as the Regents, pursuant to the powers given them by the Education Law, appointed as the Trustees of West China the twenty-five persons named in the provisional charter as incorporators, with a further provision for the election of successors to those Trustees, that that body of Trustees might very well be the body vested with the actual governing power of the University. In any event, the Education Law pro- vides specifically that the number of trustees of a corporation created by the Regents of the State of New York shall not exceed twenty-five. If the Board of Governors numbers more than twenty-five, it may be that that is an invalid set-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the question of the Board of Trustees which I have mentioned above, I want my thoughts herein ex- pressed to be particularly reserved and really off the record because, as I said before, it is a question on which I do not want to give an opinion without further study of the law and the facts involved. I do, however, for your own convenience, want to get this letter off to you as soon as possible, so that you will be at least partially advised on these questions before the Annual Meeting of the Board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shall do my best to find out the answer to the Board of Trustees question and incorporate that, together with my views on the incorporation of the University, into one complete memorandum for you before the meeting of the Board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DSJr/AS/P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dean Sage Jr.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_BOARD_OF_TRUSTEES_1927_%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%A1%E6%89%98%E5%A7%94%E5%91%98%E4%BC%9A1927%E5%B9%B49%E6%9C%8829%E6%97%A5%E4%BC%9A%E8%AE%AE%E6%A6%82%E8%A6%81&amp;diff=361</id>
		<title>WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_BOARD_OF_TRUSTEES_1927_%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%A1%E6%89%98%E5%A7%94%E5%91%98%E4%BC%9A1927%E5%B9%B49%E6%9C%8829%E6%97%A5%E4%BC%9A%E8%AE%AE%E6%A6%82%E8%A6%81&amp;diff=361"/>
		<updated>2025-12-02T13:50:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,4-5页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEST CHINA UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
BOARD OF TRUSTEES 1927&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thursday, September 29th, at 9 A.M.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGENDA &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Election of Chairman and Secretary of the Meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Election of Chairman and Secretary of the Board of Trustees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Election of such Trustees as are required by the terms of the Charter, in order to bring the number up to the Statutory twenty-five. For the information of the members, the terms of the Charter are subjoined, as follows :- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provisional Charter of West China Union University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Instrument Witnesseth That the Regents of the University of the State of New York have granted this provisional charter incorporating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Austin K. DeBlois, Rov. Joseph Becch, Rev. James Endicott, Vincent Massey, Rev. Canon E. Price Devereaux, James Edmund Clark, Rev. Cyril C.B. Bardsley, Rev. John Franklin Goucher, Mornay Williams, William North Rice, Rev. Richard Pinch Bowles, Ross A. Hadley, Rev. F. Baylis, Henry T. Hodgkins, Michael adler, William 0. Gantz, Rev. Emory William Hunt, Rev. James Henry Franklin, Newton W. Rowell, Goorgo Vaux, Jr., Rev. Frank Anderson, H. Wilson Harris, T.R. W. Lunt, Rev. Frank Mason North and James Wood, and their successors and associates as a university for the elementary, secondary and higher education of youth in China, under the corporate name of &amp;quot;West China Union University&amp;quot;, to be located at Chengtu, in the Province of Szechwan, China, with the principal office to be located in the Borough of Manhattan, in the City, County and State of New York, with twenty- five trustees who shall be known as the Governors of the University, to be at first the persons named herein as incorporators, to hold in the order of their naming, eight until the annual meeting of the University in the year 1922, eight until the annual meeting in 1923, and nine until the annual meeting in 1924 and until their successors shall be chosen by the members of the corporation each year in place of those whose terms&lt;br /&gt;
|华西协合大学&lt;br /&gt;
信托委员会 1927年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
星期四，9月29日上午9点 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
议程 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 选举会议的主席和秘书。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 选举董事会的主席和秘书。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 根据特许章程的条款，选举所需的信托人，以达到法定的25名信托人数量。为董事会成员的参考，章程的条款如下：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
纽约州大学&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
华西协合大学的临时特许章程 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本文件证明，纽约州立大学的董事会授予了以下内容的临时特许权： &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
牧师奥斯汀·K·德布洛伊斯，牧师约瑟夫·比奇，牧师詹姆斯·恩迪科特，文森特·马西，牧师卡农·S·普赖斯·德韦雷奥，詹姆斯·埃德蒙·克拉克，牧师小西里尔·B·巴兹利，牧师约翰·富兰克林·高彻，约翰尼·威廉姆斯，威廉·诺思·克莱恩，牧师理查德·菲尔登·豪尔斯，罗斯·A·哈德利，牧师F·P·贝利斯，牧师T·霍奇金斯，迈克尔·萨德尔，威廉·冈茨，牧师艾莫瑞·威廉姆·亨特，牧师詹姆斯·亨利·富兰克林，牛顿·W·罗威尔，乔治·沃，牧师弗兰克·安德森，H·威尔逊·哈里斯，T·R·W·伦茨，牧师弗兰克·梅森·诺斯和詹姆斯·伍德。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他们的继承者和同伴，以“华西协合大学”的名义在中国建立一所大学，涵盖小学、中学和高等教育，校址设在中国四川省成都。纽约州内位于曼哈顿的主要办公室，拥有二十五位信托人，这些信托人将被称为大学的董事会。在所列名字中，前八人将于1922年年度会议上担任信托人，直至1923年年度会议；九人将于1924年年度会议担任信托人，直到后续信托人被选举产生。每年董事会将选举一名代表取代在信托任期内去世或任期届满的成员。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|expire within that year, one from the American Baptist Foreign Mission Society, one from the Friends Mission Association, Great Britain and Ireland, one from the General Board of Missions of the Methodist Church of Canada, one from the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, one from the Church Missionary Society, and the remainder from the Board of Governors of the University as it may be constituted from time to time, and to hold office for terms of three years each with power in them to increase or decrease its membership in such manner and upon such terms as shall be provided for by the general rules of its trustees, with power in them from time to time by unanimous vote of their full board to fix their terms of office and their number to be not more than twenty-five nor less than five. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRANTED May 25, 1922, by the Regents of the University of the State of New York, executed under their seal and recorded in their office. Number 3126.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adelbert Moot Vice Chancellor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frank L. Graves President of the University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
( SEAL )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elected 1923 as Governors of the West China Union University under the Provisional Charter :-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. W.C. Gantz, Mr. J.M. Clark, Rev. C.C. Bardsley, Mr. H.T. Silcox, Chancellor R.P. Bowles, Rev. F. Anderson, Ir. Joseph Beech, Professor H.B. Robins.&lt;br /&gt;
|该年内过期的成员包括：来自美国浸信会外国传教士协会的一名成员，来自英国和爱尔兰的朋友传教士协会的一名成员，来自加拿大卫理公会传教士总会的一名成员，来自卫理公会圣公会外国传教士董事会的一名成员，来自教会传教士协会的一名成员，其余成员则由大学董事会根据需要从时间到时间选出，以便三年一任期，且有权力增加或减少董事会成员数额。按照信托人一般规则提供的条件，董事会成员通过全体一致投票，有权决定其职务的任期，其人数不得超过二十五人，且不得少于五人。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1922年5月25日，由纽约州立大学的董事会批准，盖章生效，并记录在册。编号3126。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿德勒特·穆特  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
副校长&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弗兰克·P·格雷夫斯&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大学校长&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（印章） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在临时特许权下于1923年当选为华西协合大学的董事会成员：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W.C. 冈茨先生, J.M. 克拉克先生, 牧师C.C. 巴兹利, H.T. 希尔科克斯先生, 校长R.P. 鲍勒斯, 牧师F. 安德森, 牧师约瑟夫·比奇, 教授H.B. 罗宾斯。&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=360</id>
		<title>RG011-272-4317英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=360"/>
		<updated>2025-12-01T14:52:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：53页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1页：空白。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2页：[[THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3页：[[THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学临时特许权]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-5页：[[WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6-21页：[[Dr. Henry B. Robins在1938年8月至1939年1月收到的信件]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50至53页：[[Memorandum regarding the Titles of the University Property 关于大学财产所有权的备忘录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Memorandum_regarding_the_Titles_of_the_University_Property_%E5%85%B3%E4%BA%8E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E8%B4%A2%E4%BA%A7%E6%89%80%E6%9C%89%E6%9D%83%E7%9A%84%E5%A4%87%E5%BF%98%E5%BD%95&amp;diff=359</id>
		<title>Memorandum regarding the Titles of the University Property 关于大学财产所有权的备忘录</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Memorandum_regarding_the_Titles_of_the_University_Property_%E5%85%B3%E4%BA%8E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E8%B4%A2%E4%BA%A7%E6%89%80%E6%9C%89%E6%9D%83%E7%9A%84%E5%A4%87%E5%BF%98%E5%BD%95&amp;diff=359"/>
		<updated>2025-12-01T14:52:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,50-53页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+Memorandum regarding the Titles of the University Property 关于大学财产所有权的备忘录 !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |WEST CHINA UNION UNIVERSITY 1940  MEMORANDUM  regarding  THE TITLES OF THE UNIVERSITY PROPERTY  September 12, 1940  The following Memorandum is designed to cover only the position of the University as incorporated under th…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,50-53页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Memorandum regarding the Titles of the University Property 关于大学财产所有权的备忘录&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEST CHINA UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
1940&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MEMORANDUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regarding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE TITLES OF THE UNIVERSITY PROPERTY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
September 12, 1940&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Memorandum is designed to cover only the position of the University as incorporated under the Regents of the University of the State of New York, and their power to hold property, whether in the United States or elsewhere, particularly in China; it does not touch on the present condition of affairs, by which the United Church of Canada holds the property in Trust for the Board of Governors and the cooperating units; rather it is intended to afford material for ascertaining by what method the Trusteeship now held by the United Church can be transferred to the University itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following represents the terms of the Provisional Charter, which Charter is now absolute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THIS INSTRUMENT WITNESSETH that the Regents of the University of the State of New York have granted this provisional charter incorporating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Austin K. De Blois, Rev. Joseph Beech, Rev. James Endicott, Vincent Massey, Rev. Canon E. Price Devereaux, James Edmund Clark, Rev. Cyril C. B. Bardsley, Rev. John Franklin Goucher, Mornay Williams, William North Rice, Rev. Richard Finch Bowles, Ross A. Hadley, Rev. F. Baylis, Henry T. Hodgkin, Michael Sadler, William O. Gantz, Rev. Emory William Hunt, Rev. James Henry Franklin, H. Wilson Harris, T. R. W. Luntz, Rev. Frank Mason North, James Wood, Newton W. Rowell, George Vaux, Jr., Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and their successors and associates as a university for the elementary, secondary and higher education of youth in China, under the corporate name of &amp;quot;West China Union University&amp;quot;, to be located at Chengtu, in the province of Szechwan, China, with the principal office to be located in the Borough of Manhattan, in the City, County and State of New York, with twenty-five trustees who shall be known as the Governors of the University, to be at first the persons named herein as incorporators, to hold in the order of their naming, eight until the annual meeting of the University in the year 1922, eight until the annual meeting in 1923, and nine until the annual meeting in 1924 and until their successors shall be chosen by the members of the corporation each year in place of those whose terms expire within that year, one from the American Baptist Foreign Mission Society, one from the Friends Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland, one from the General Board of Missions of the Methodist Church of Canada, one from the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, one from the Church Missionary Society, and the remainder from the Board of Governors of the University as it may be constituted from time to time, and to hold office for terms of three years each with power in them to increase or decrease its membership in such manner and upon such terms as shall be provided for by the general rules of its trustees, with power in them from time to time by unanimous vote of their full board to fix their terms of office and their number to be not more than twenty-five nor less than five; and with the provisions that this charter will be replaced by an absolute charter authorizing the university to confer upon its graduates the usual degrees, subject to the restrictions &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|and requirements of the University, if within five years the corporation shall acquire resources and equipment of the value of at least $500,000, available for its use and support and sufficient and suitable for its chartered purposes in the judgment of the Regents of the University and be maintaining an institution of educational usefulness and character satisfactory to them; and that until the granting of the absolute charter suitable degrees of The University of the State of New York will be conferred upon the graduates of the University who in the judgment of the Regents shall have duly earned the same.&lt;br /&gt;
GRANTED May 25, 1922, by the Regents of the University of the State of New York, executed under their seal and recorded in their office. Number 3126.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ADELBERT NOOT FRANK D. GRAVES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vice Chancellor President of the University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 3 reads as follows: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Board of Governors shall hold, either in the name of one or more of the participating Missionary Organizations, or as a corporate body on behalf of the University, all deeds of trust, endowments and other property of the University not otherwise provided for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This does not in any way conflict with the terms of the Charter, as the twenty-five Trustees, who form the incorporated body, will always be members of the Board of Governors, and in this way the Board of Governors, which is a larger body, can hold property by means of a smaller incorporated body of its own members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract from the Minutes of the Annual Meeting of the Board of Governors, May 15, 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(c) G-1403 - E-1433. Titles of University Property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Secretary reported action of the Executive Committee on this matter as follows: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;E-1433 VOTED (1) That Dr. Anderson, in cooperation with Mr. Langford, should be asked to proceed to a conclusion in the matter of clarifying the original position as between the Board of Governors and (a) the Society of Friends and (b) the Church Missionary Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;(2) That Dr. Garside&#039;s office should be asked to make a study of the present methods by which the property in Chengtu is held, the location of the deeds, and, specifically, what is covered by the original Declarations of Trust, and what, if any, is held by individual Mission Boards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;(3) That the suggestion be further explored as to the wisdom of transferring the trusteeship from the Canadian to a United States Board.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;In connection with (1) above, the Secretary stated that Mr. Langford re- ported that the matter had not yet been brought to a conclusion.&lt;br /&gt;
&amp;quot;In connection with (3) the Secretary stated that the question had been raised as to whether the United Church of Canada is authorized, under its Act of Incorporation, to act in the capacity of a Trustee, and that he had addressed an enquiry on the point to Mr. A. T. Whitehead, Barrister-at-Law and Secretary to the Legal Committee of the United Church, to which Mr. Whitehead had replied as follows: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;You have asked whether or not the United Church of Canada has the power to hold property in trust, and it is my view that it has not the power to act as a Trustee.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;After some discussion it was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-1457 VOTED that the Secretary, Dr. Arnup and Dr. Cartwright be asked to set as a Committee to further investigate this last point raised, and re- port to the Executive Committee or the Board of Governors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following letter, dated July 11, 1940, was received by the Secretary from Dr. Cartwright: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We have enquired of the University of the State of New York concerning the question raised at the meeting of the Board of Governors of the West China Union University and I have in my possession an expression of judgment from Ernest E. Cole, Commissioner of Education for the State of New York. It reads as follows: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;In my opinion, the West China Union University has the power to acquire real estate in China, in so far at least as the laws of this State are concerned. It seems to me that your real problem is whether or not it can acquire real property in China under the laws of China. Of course you under- stand that this is merely my opinion and it might be well for you to seek the advice of the attorneys who are handling the real estate transaction. So far as I have been able to find, there are no cases upon the question.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This seems to clear the matter from the standpoint of our own highest authority on this subject. If there is any further question from the attorneys in Canada, it will be necessary, I suppose, for &#039;the attorneys who are handling the real estate transaction&#039; to secure a legal opinion through the above channel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I referred the matter to Dr. Beech, sending him a copy of the above letter from Dr. Cartwright, and asking for his opinion. The following letter was received from him, dated August 20, 1940: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thank you for your reply of August 16th and also for yours of July 19th with invitation to comment regarding the University right to hold property, etc. in China. I am not sure that I have anything definite to say beyond what has already been said when these matters have been before the Governors meetings, but in response to your invitation I venture the following comments: &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;(1) In using the term &#039;University&#039; we should be quite clear if it refers to the &#039;Board of Governors of the University&#039; and the property of this body, or if it implies the Board of Governors and the several Mission Boards and that also own property within the general term University. (See (5) below)&lt;br /&gt;
&amp;quot;(2) As to the Mission Boards or bodies, they have long since had rulings on that matter by their respective government officials in China. That right has been recognized - though often regarded as implying &#039;lease&#039; for ninety-nine years or indefinite period, instead of the word &#039;sale&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(3) If the Board of Governors is a legal missionary body, I do not see the necessity of raising this question of the right of a missionary body incorporated in the State of New York, U.S.A. to hold property in China.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(4) If there is any question as to the &#039;University&#039;, as that term is stated in the Articles of Incorporation, being a missionary body, I suggest that the whole question be referred to Ambassador Nelson T. Johnson, United States Embassy, Chungking, China, or to the United States Department of State, enclosing with the request for official opinion, (a) the Articles of Incorporation and (b) the opinion of Commissioner Ernest E. Cole, together with other legal opinions of the Board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(5) The property of the Woman&#039;s College requires definition. The Woman&#039;s College took over their present property from the Methodist Episcopal Mission or their Board of Foreign Missions. What is the status of the &#039;Woman&#039;s College&#039; in this connection? Is it a legal entity of the &#039;University&#039; as incorporated in New York and its property included in the &#039;University&#039; holdings; if not, what is their legal status as a property holding body? They are not incorporated as the Woman&#039;s College.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not raise this last question to bring it up for consideration by the Board of Governors, as that, in the first instance, concerns the Methodist Board and the Woman&#039;s College or the Mission Boards associated in the Woman&#039;s College. I state it to indicate the desirability of removing mis- understanding in our use of terms as legally defined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am of the opinion that the Chinese Government will never deny the right of the University, the Board of Governors, or the Mission Boards co- operating in the University, to ownership of the &#039;University&#039; property. But it is necessary for us all to know where ownership of it rests. Example:- If destroyed, and claim for compensation is made, who would make the claim or claims for the part or parts destroyed; example - the Woman&#039;s College? Etc .?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;May I suggest that the next Executive Committee meeting consider these aspects to understanding of our own terms and legal responsibilities. They are complex. If the Governors were holding trustees for all properties of the University - and the Governors as incorporated - a recognized legal church or missionary body - our situation would be far more clear, even if not simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is, perhaps, natural to enquire how the other Christian Universities in China hold their property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FRANK ANDERSON,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secretary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Dr._Henry_B._Robins%E5%9C%A81938%E5%B9%B48%E6%9C%88%E8%87%B31939%E5%B9%B41%E6%9C%88%E6%94%B6%E5%88%B0%E7%9A%84%E4%BF%A1%E4%BB%B6&amp;diff=358</id>
		<title>Dr. Henry B. Robins在1938年8月至1939年1月收到的信件</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Dr._Henry_B._Robins%E5%9C%A81938%E5%B9%B48%E6%9C%88%E8%87%B31939%E5%B9%B41%E6%9C%88%E6%94%B6%E5%88%B0%E7%9A%84%E4%BF%A1%E4%BB%B6&amp;diff=358"/>
		<updated>2025-12-01T14:34:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,6-21页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+Dr. Henry B. Robins在1938年8月至1939年1月收到的信件 !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- | {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; | valign=&amp;quot;top&amp;quot; |CHEELOO  UNIVERSITY (SHANTUNG)  FUKIEN CHRISTIAN  UNIVERSITY  GINLING COLLEGE  HANGCHOW  CHRISTIAN COLLEGE  HUA CHUNG  COLLEGE  HWA NAN COLLEGE  LINGNAN  UNIVERSITY  UNIVERSITY OF  NANKING  UNIVERSITY OF  SHANGHAI  SOOCHO…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,6-21页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Dr. Henry B. Robins在1938年8月至1939年1月收到的信件&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |CHEELOO  UNIVERSITY (SHANTUNG)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FUKIEN CHRISTIAN  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GINLING COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HANGCHOW  CHRISTIAN COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HUA CHUNG  COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HWA NAN COLLEGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LINGNAN  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UNIVERSITY OF  NANKING&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UNIVERSITY OF  SHANGHAI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SOOCHOW  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WEST CHINA UNION  UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YENCHING  UNIVERSITY &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TEL. WATKINS 9-0703&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CABLE: ABCHICOL&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Associated Boards for Christian Colleges  in China.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Officers of the Associated Boards&amp;quot;,  which includes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R. E. DIFFENDORFER, president&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vice-Presidents:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GEORGE G. DARDER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTHUR V. DAVIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JAMES ENDICOTT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDWARD H. HUME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MILDRED H. MCAFEE &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Treasurer: E. M. MCBRIER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Executive Secretary: D. A. GARSIDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secretary and Associate Treasurer: C. A.  EVANS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secretary: MRS. T. D. MACMILLAN &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150 FIFTH AVENUE NEW YORK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
August 17, 1938&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Frank Anderson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gregory P. O.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muskoka Lakes, Ontario, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am enclosing copy of a letter which I have written to Dr. Robins, who has raised two questions regarding the functions of the Trustees as over against those being performed by the Board of Governors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will note that we have not fully answered this first question, as I am not able to find the action taken by the field in approving the constitution. It is possible that some of the minutes did not come to us and that they are in your possession. If you have them with you, can you give us some light on this subject? If they are at home, of course, we will have to wait until after your return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Robins&#039; second question is regarding the degree-granting function of the University. I believe this is clearly defined, as the powers were given to West China Union University and not to a Board of Trustees or a Board of Governors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may have in mind also what has been done regarding the ownership of property. If you do not have this at hand, we will have to wait until after the vacation period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very truly yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C. A. EVANS&lt;br /&gt;
|1938年8月17日 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弗兰克·安德森博士  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加拿大安大略州马斯科卡湖格雷戈里邮政局 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亲爱的安德森博士： &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我随信附上一封我写给罗宾斯博士的信的副本。罗宾斯博士提出了两个问题，涉及董事会的职能相对于董事会的管理职能。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
您会注意到，我们尚未完全回答第一个问题，因为我无法找到在批准宪章时，董事会在这方面所采取的立场的相关条款。可能有一些会议记录没有送到我们手中，或者可&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
罗宾斯博士的第二个问题涉及大学授予学位的职能。我认为这是明确规定的，因为将此权限授予了华西协合大学，而不是董事会或理事会。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
您可能还记得，也曾有关于财产所有权的问题。如果您手头没有这些资料，我们将不得不等到假期结束再处理。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
谨致问候， &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C.A. 埃文斯&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COPY&lt;br /&gt;
August 17, 1938&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Henry B. Robins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Colgate-Rochester Divinity School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester, New York&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Robins:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your letter addressed to Garside came to hand, but as he is absent from the office until late in the month, I am passing on to you such information as you requested which I have been able to uncover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find that you were chairman of the original committee which gave consideration to the constitution of the Board of Governors and the Board of Directors, which, with some modifications that were finally approved by the Board of Governors and the cooperating boards, was forwarded to the Board of Directors in the field. Up to this moment, I have not been able to locate the minutes wherein approval was given by the Board of Directors. Subsequently, however, the contractual agreement was signed by both the Directors and to Governors which, in effect, quite fully recognized the conditions as set forth in the proposed constitution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is all preliminary, to answering your question. The Board of Governors could readily take over the responsibility of the Trustees &amp;amp;s the power to hold property of the University was included in the constitution end is covered quite definitely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally the titles to the property were held in the names of the various cooperating organizations. English societies registered with the British Emissary, and at one time it was suggested that American societies should register with the American Government. That, however, as never done. The section of the constitution dealing with the authority of the Board of Governors regarding property is as follows: -&lt;br /&gt;
|**副本**  &lt;br /&gt;
1938年8月17日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亨利·B·罗宾斯博士  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
科尔盖特-罗切斯特神学院  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
纽约州罗切斯特市 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亲爱的罗宾斯博士：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
您寄给加西德的信已收悉，但他将缺席至秋季末。因此，我正在向您转达您请求的信息，关于我能够查找到的内容。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我发现，您曾是一个原始委员会的主席，该委员会对董事会和理事会的组成进行了讨论。经过一些修改，该组成最终得到了董事会和合作机构的批准，并作为现场董事会的指导方针。直到此刻，我还无法找到批准此协议的记录是否已由现场董事会通过。然而，后续的协议签署确认了董事和理事会的作用，这在事实上完全符合拟议宪法中规定的条件。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这只是回答您问题的初步内容。董事会可以轻易地承担起信托责任。大学持有财产的权力已包括在宪章中，并且得到了明确的定义。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初，这些财产的产权被登记在各个合作机构的名下。英国社团向英国大使馆登记，而曾有一段时间建议美国社团向美国政府登记。然而，这一做法从未执行。宪章中的相关部分规定了理事会对财产的权力，内容如下：&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;The Board of Governors shall hold, either in the name of one or more members of the said Board, or as a corporate body on behalf of the University, all deeds of trust, endowments and other property of the University not otherwise provided for.&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Board of Governors may, insofar as the exercise of its trusts may permit, lease or loan its properties to the Board of Directors or others as the interests of the university may require. Rentals for income derived therefrom shall belong to the Board of Governors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frankly the question you raised regarding the present holders of property will have to be checked still further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The degree-granting function is fully covered as far as the registration with the Chinese government is concerned, and also as far as the Charter received from the State of New York covers the situation. The body of this latter document reads as follows: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;THIS INSTRUMENT WITNESSETH That the Regents of the University of the State of New York being satisfied that the required conditions have been met, have granted to West China Union University, located at Chengtu, in the province of Szechuan, China, provisionally incorporated on May 25, 1922, this absolute charter b replace its provisional charter, with power to confer the degress of Bachelor of arts (B.A.), Bachelor of Science (B.S.), Doctor of Medicine (M.D.), and Doctor of Dental Surgery (D.D.S), in conformity with the rules of the Regents of the University and the regulations of the Commissioner of Education for the registration of institutions of higher education, and have continued the said corporation with all its powers, privileges and duties!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the powers have been granted to West China Union University, and as the Board of Governors has reposed that power in the Board of Directors, there seems to be no question as to where the Trustees are involved at al. Our Filing Department is pursuing the study still further, and I believe I should check with the Secretary as to the actual approval of the constitution of the Board of Governors by the Board of Directors in China. If this has been one, the constitution is so sweeping that there seems to be no necessity for continuing the Trustees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very truly yours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAE:CS&lt;br /&gt;
|“理事会应以其成员的名义，或以大学的名义作为一个法人实体持有所有信托契约、捐赠及大学的其他财产，除非另有规定。”&lt;br /&gt;
“理事会可以在其职责范围内，按照大学的利益，将财产出售或出租给董事会或其他机构，从这些财产产生的租金和收入归理事会所有。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坦率地说，您提到的有关现有财产持有者的问题仍需进一步查明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至于授予学位的功能，就与中国政府的登记注册而言，以及就从纽约州获得的特许状而言，已经得到了充分的覆盖。此信函的正文内容如下：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“本文件证明：纽约州大学的董事会已满足所需条件，授予位于中国四川省成都的华西协合大学一项绝对特许权，以取代其临时特许权，赋予授予学士学位（B.A.）、理学学士（B.S.）、医学博士（M.D.）、牙外科博士（D.D.S.）的权力，符合大学董事会的规则及教育委员会对高等教育机构注册的规定，并维持该机构所有的权利、特权和义务。” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于这些权力已授予华西协合大学，并且董事会已经将这些权力移交给董事会，似乎没有涉及信托人的问题。我们的档案部门正在进一步研究此事，我建议我们应与秘书核实，确认是否在中国由董事会实际批准了章程。如果已批准，该章程的影响范围如此广泛，似乎没有继续设立信托人的必要。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
谨致问候，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAE:CS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|November 29, 1938&lt;br /&gt;
Dr. Frank Anderson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a bit dilatory in regard to the situation growing out of Dr. Henry Robins&#039; request for information about the trustees. He wrote us on August 8th to which I replied on August 17th - a copy of this letter having been sent to you on the same day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am wondering if this was taken up direct with Dr. Robins and, if not, is there anything we can do to help the situation? At the present time, the entire staff is available for any research necessary, whereas during the summer we were scattered to the four winds of heaven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sincerely trust you are enjoying the Canadian winter of which you probably had a much earlier sample than fell to our lot. And &amp;quot;fell&amp;quot; is a good word, as it certainly did on Thanksgiving Day and last Saturday night. As a matter of fact, the New York area now looks more like Canada than otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With sincerest personal regards, I remain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very truly yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C. A. EVANS&lt;br /&gt;
|1938年11月29日&lt;br /&gt;
弗兰克·安德森博士  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加拿大安大略省伦敦市格罗夫纳街26号 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亲爱的安德森博士：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
关于亨利·罗宾斯博士提出的请求——查询有关信托人信息的情况，我感觉有些拖延。他在8月8日写信给我，我于8月17日回信给他，并将此信的副本寄给您。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我想知道此事是否已直接与罗宾斯博士联系，如果没有，我们是否能在此情况下提供帮助？目前，我们的全体工作人员都可以进行任何必要的研究，而在夏季期间，我们被分散到四方各地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我真诚地希望您在享受加拿大的冬天，您可能比我们更早迎来了冬季。“下雪”是一个很恰当的词，尤其是在感恩节和上周六夜里，纽约地区看上去比平时更像加拿大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
谨致最诚挚的个人问候，我保持联系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬上，  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C.A. 埃文斯&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|December 7, 1938&lt;br /&gt;
Dr. Frank Anderson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ont., Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your letter of December 1st came to hand and my only reason for writing regarding the inquiry of Dr. Robins was to clear up the matter for his committee, but I see no reason why it would not be much better to let it rest until the Christmas vacation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Where is the original Provisional Charter?&amp;quot; I cannot answer this, even after searching our place most thoroughly. We have copies of same, of which I am enclosing one. The Absolute Charter is in our safe and I enclose herewith a photostatic copy of same. This covers the question you raise as to the degree. You will notice that both charters are drawn in the name of West China Union University. You will also notice that the trustees shall be known as the governors of the University, and that the Absolute Charter designates the degrees to be conferred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as you let us know the decision regarding the Executive Committee meeting, we will immediately make plans for a Finance Committee meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before closing, may I say that Dr. Robins will receive copies of the Provisional and Absolute Charters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most cordially yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C. A. EVANS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street, London, Ontario.&lt;br /&gt;
Jan. 2 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Prof H. B. Robins D.D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester Heological Seminary,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester N.Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Robins,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Mr. Evans&#039; request I have been looking into the matter of the Trustees of the University, as incorporated under the Regents of the University of the State of New York, with special reference to the correspondence between himself and you last summer, especially his letter to you of August 17th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have before me the full text of the Provisional Charter, dated May 25 1922, and also that of the Absolute Chatter, dated Oct. 18 1934. Mr. Evans, in a letter to me dated Dec. 7th last, stated that you will receive copies of both these documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The arrangements that were made in connection with the Provisional Charter, and continued in the Absolute Charter, seem to me to be very strange. Instead of granting the Charter to and already existing (and, I presume, incorporated) body, viz. the Board of Governors, it was granted to a newly constituted body of &amp;quot;Trustees&amp;quot;, &amp;quot;under the corporate name of the West China Union University, this body was constituted in an entirely different manner to hat by which, according to its constitution, the Board of Governors of the West China Union University is composed. The Board of Governors, as we understand it, does not come into the picture at all. If you will peruse the text of the Provisional Charter, you will see this at once. You will also see that, by the last words of the Absolute Charter, the Regents of the University of the State of New York &amp;quot;have continued the said corporation with all its powers, privileges and duties&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the surface, therefore, this is the body which alone possesses the Charter for conferring the degrees, and, as such, must be continued.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|On the other hand, how did the Regents so satisfy themselves that the conditions had been fulfilled &amp;quot;if, within five years, the Corporation shall acquire resources and equipment to the value of $500.000 etc. &amp;quot; by these Trustees, that they were ready to grant the Absolute Charter? So far as I know, these Trustees do not possess any such resources; they are all held by the Board of Governors, and made available by them for the purposes of the University according to the terms of the Contractual Statement.&lt;br /&gt;
Thus the whole situation seems anomalous. I am wondering whether the logical action would not be to request the Regents to transfer the Charter to the Board of Governors as at present constituted, thus bringing the Trustees to an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should be very grateful if I could hear from you whether you think that I have read the position aright.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With all good wishes for the New Year,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE COLGATE-ROCHESTER DIVINITY SCHOOL&lt;br /&gt;
ROCHESTER, NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF RELIGION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HENRY B. ROBINA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
January 4, 1939&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Professor Frank Anderson, D.D.,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have yours of the 2d instant before me. Mr. Evans sent me copies of the Provisional Charter and the Absolute Charter granted by the Board of Regents of the University of the State of New York. I observe in the Provisional Charter the identification of the twenty-five trustees with the Board of Governors - that is, the document says, &amp;quot;twenty-five trustees who shall be known as the Governors of the University.&amp;quot; My first query would be, How did the trustees ever come to be a separate body from the Governors? Mr. Evans says in his recent letter to me:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;As the powers have been granted to West China University, and as the Board of Governors has reposed that power in the Board of Directors, there seems to be no question as to where the Trustees are involved at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This raises my second query, Whether, as a matter of fact, since the Board of Directors operates by authority of the Department of Education of the Government of China, and the Department of Edu-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cation of Szechuan Province, its degrees, there is any need of an authorization of the University&#039;s degrees by a North American or other educational authority - whether, that is, the authorization of degrees by the Board of Regents of the University of the State of New York is not now superfluous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is, however, another phase of the whole matter which I have brought to Mr. Evans&#039; attention, viz. the relation of this whole connection with the University of the State of New York with any possible contingency which may arise from the present conflict in China. In pursuance of this inquiry, I raised with him the question where the right of the Board of Governs as a property-holding corporation is based. I have reference now not to the property of the several colleges, which is, I assume, that of the Mission Boards responsible for their maintenance, but to the property of the University as distinct from the colleges. Did the provision-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|al instrument, which incorporated so-and-so and &amp;quot;their successors&amp;quot; as a university ... , under the corporate name of &#039;West China Union University&#039;,&amp;quot; confer upon them the legal right to hold property ? If not, how was the Board of Governors constituted a legal person? Frankly, I am not clear as to the status of these union institutions which are internationally sponsored and controlled, in the eyes of the several governments to which their sponsors are subject.&lt;br /&gt;
Now I am not concerned with this matter as an academic is-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sue, but only for what practical bearing its determination may have upon possible future international complications ansing out of activities of a disruptte and destructive military character in which the Japanese may engage in West China. Quite possibly our governments would waive any fine legal points in such an event and recognize the institution&#039;s actual origin and sponsorship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it seems to me that, in raising the question whether connection with the University of the State of New York should be maintained, we should consider what bearing this wider question may have upon the issue. I recognize that this goes beyond the specific matter which Dr, Garside, Mr. Sage and I were commissioned by the Board of Governors to explore. I have asked Mr. Evans what light the office of the Associated Boards could throw, if any, up-on the matter. I am not sure that it is not a question which the Executive Committee should explore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the Governors are, de jure, also the trustees, whether in practice they have been so treated by the Board of Governors itself or by the Regents of the University of the State of New York, it would seem to me that our original question is disposed of. All we require is that the Board of Governors, as trustees of the Union University, which by provisional charter they are, shall assume that responsibility and act directly upon all questions relating to the Board of Regents, instead of mediately through a so-called Board of Trustees regarded as a distinct entity from the Board of Governors. I still cannot see how a distinct Board of Trustees ever came into being under the terms of the provisional Charter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think that this letter should be submitted as a report of progress to the Executive, I shall be very glad to have you present it. I have not formally submitted the matter to the Committee as yet, nor have I consulted Mr. Sage, as it seemed to me that I ought to be more certain in my own mind just where the hub of the matter is. Please advise me what you think my course should be. I am awaiting further word from Mr. Evans, but do not wish to delay presenting some sort of report too long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not too late, I trust, to for you wish the best and richest gifts of Divine Grace in the New Year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cordially and sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henry B. Robins&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|January 5, 1939&lt;br /&gt;
Dr. Frank Anderson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 Grosvonor Street&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
London, Ontario, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Anderson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have read the copy of your letter of January 2nd to Dr. Robins regarding the standing of the Board of Trustees and, after studying the situation somewhat during the summer and also several weeks ago, I have come to one of the following conclusion: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Either, - there was a tacit understanding that an extra board of trustees, consisting of twenty-five members was to carry on the actual contact work with the State Department of Education and that the Board of Governors, as mentioned in the Charter, is an entirely different organization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or, - there has been a misunderstanding or misinterpretation of the Pro-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
visional Charter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In reaching these conclusions, I am influenced by the fact that there is no correspondence available as covering the actual issuing of a charter in 1922, and quite naturally the document itself would be the governing factor in subsequent operation by the Board taking the Charter itself. In quoting its reference to organization, I find the following: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;THIS INSTRUMENT WITNESSETH That the Regents of the University of the State of New York have granted this Provisional Charter incorporating (list of twenty-five names follows) * * * * * under the corporate name of &amp;quot;West China Union University&amp;quot; * * * * * with twenty-five trustees who shall be known as the Governors of the University (then follows the provisions covering their election naming the cooperating boards) and the remainder from the Board of Governors of the University as it may be constituted from time to time * * * * * with the power to increase or decrease its members etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strictly speaking, the interpretation of the Charter quite justifiably could be that the Board of Governors in reality is really the Board of Trustees - the word, &amp;quot;trustees&amp;quot; as appearing in the Charter representing simply the nomenclature or appellation used in designating members of the governing board known as the Board of Governors. In that event, the incorporating body, if they desire to call themselves trustees, could be automatically dissolved any time into the Board of Governors, - the only difficulty being that the Board immediately proceeded to set up a constitution with representations which would exceed the twenty-five original incorporators. Strangely enough, however,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I can find no record where this proposed constitution was actually approved by both the field and the board itself - it taking the form of a constitution for the Board of Managers and a contracture statement.&lt;br /&gt;
In a conversation I had with Dr. Beech he did not recall that there had ever been any final action on the constitution - his remark being regarding the one in our files, &amp;quot;That is not correct.&amp;quot; He also stated that the Board of Trustees was constituted at the request of the New York State Department of Education, as they did not desire to deal with the large unwieldy board which the University proposed to organize. As a matter of fact, however, the development of the University and cooperating institutions has not warranted a large membership, and at present there are only twenty-seven members - the conclusion being that it would be easier to keep within the twenty-five limit rather than carry a board of trustees and a board of governors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As all correspondence has been carried on with the State Department in the name of the Board of Governors and, unless the secretary has correspondence with the State Department which we do not have available, no reports of the Board of Trustees have ever been issued to the Department. These conclusions would point to the trustees being a needless organization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my mind, however, Dr. Robins has raised a much more important question to which I have not found an answer as yet. That is, in who&#039;s hands rests the title or tenure of the property? This is very pertinent to the present conditions in China and would seem to call for an immediate investigation. I have twice addressed communications to Dr. Beech on this important question, but have received no reply up to this minute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is my understanding that various boards cooperated in purchasing property and erecting buildings for the University but that cooperating boards purchased their own land and erected their own buildings for their own staff members. If this is true,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it is a hodge-podge of the American, British and Canadian ownership which would produce a rather complicated situation in case diplomatical negotiations were necessary at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing I have been unable to clarify this question, if you can give any light to Dr. Robins, I sincerely trust you will do so. At the same time, I am enclosing a copy of this letter and if you think it possess any merit in the effort to clear up the trustees&#039; situation you may forward same to Dr. Robins. My own personal reaction is that the matter should be referred to the State Department for a decision and that immediate steps should be taken toward clearing up the land situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a recent letter, Dr. Robins calls attention to the fact that the question of property technically did not come within the purposes for establishing the special committee. But, regardless of whether this is true or not it is a situation which should not be allowed to go by default.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very truly yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAE/B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C. A. EVANS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jan. 5 1939.&lt;br /&gt;
Prof. H.B. Robins Ph. D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Cogate - Rochester Divinity School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester N.Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Robins,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many thanks for your letter of Jan 4th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frankly I am at a loss just what to answer to the points raised by you. I am wondering, however, whether some such procedure as the following will commend itself to you:--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There will be a meeting of the Executive Committed in New York on some date in the week beginning Jan.16th. We shall probably be inviting Mr. Dean Sage Jr to attend this. Dr. Beech will also be there; he expects to leave for China at the end of the month; he must surely be well informed on all the points involved. Would there be any possibility that you also could attend this meeting of the Executive and have time also for further conference with the other two members of your Sub-Committee? Failing that do you think that it would be a good plan if Beech, Sage, Evans, Garside and myself were to get together and talk the whole thing over, und report to you any conclusions to which we might come?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am expecting daily to hear from Evans the exact date of the Executive Meeting. I will advise you further as soon as I hear from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|26 Grosvenor Street,&lt;br /&gt;
London, Ong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan. 7 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. A. C. Armstrong D.D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
299 Queen Street West&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Armstrong,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two questions have arisen on which it is possible that your Office can throw some light:-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where and how was the legal incorporation of the University carried out? I am not referring to its incorporation under the Regents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of the University of the State of New York, of which details are found in the Minutes of the years 1919 to 1920. My Minutes do not go further&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
back than 1919, when I first joined the Board of Governors. But I assume that Minutes are in your Office going back to the very in-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ception of the University. Would it be too much trouble for one of your staff to make a search , and supply me with copies of any&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
items in the Minutes relevant to the point? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am under the impression that the University property is held by the United Church of Canada ( legal successors to the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
former Methodist Church) in trust for the Board of Governors and the cooperating units. Perhaps your Office can check this point&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also; If this is the case, are the Deeds in the possession of your Office? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please find on a separate sheet a query, which I have put separate, as it will go to another Department.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I trust that I am not troubling you too much in these matter. With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours verysincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06/7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jan. 9 1939&lt;br /&gt;
Prof H. B. Robins Ph. D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colgate-Rochester Divinity School,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochester N.Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Dr. Robins,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuing our correspondence, I enclose copy of a further letter form Mr. Evans, together with my reply thereto. I do not think that there is anything further to add.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copy&lt;br /&gt;
Jan. 9 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. C. A. Evans,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Associated Boards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150Fifth Avenue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dear Mr. Evans,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In reply to your letter of Jan.5th: --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be well that I should say a word about the two matters that are engaging our attention: --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Incorporation for Degrees. I have gone carefully over the Minutes of the period when this matter was under consideration, and enclose copies of all the excerpts that I can find. Unfortunately, as you say, there is no correspondence or Minutes of the special Committee that had charge of the matter. I do not even know who were the other members of it, in addition to Mr. James Wood. I am inclined to think that the natural course to pursue would be one of us to seek an interview with the official who would represent the Regents of the University of the State of New York, and take up with him the question of transferring the Charter to the Board of Governors, as at present constituted, and doing away with the Trustees. There is, of course, the other consideration as to whether, in view of the Registration and recognition of the University by the Chinese Government, there is any need for a Charter from the Regents at all, and we quietly drop the whole organization of the Board If Trustees. What guidance can we get from other Universities?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Titles of Property. I have traced considerable action on this matter in past Minutes, and will arrange to have copies made of all relevant material. I fear, however, that this cannot be done in time for the meeting of the Executive Committee next week; nor would it be much use discussing it there. It will suffice, I think, if the points raised by Dr. Robins are brought to their attention; if they think it advisable they can refer the matter to the same or another Committee, for investigation.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I have written to the Office of the United Church of Canada asking for copies of all items in early Minutes which have to do with the Incorporation of the University at the time of its inception. My own Minutes do not go back earlier than 1919, when I first joined the Board of Governors. I am wondering how far the Minutes in your Office go back. I may mention, in passing, that I have all Minutes, bound in six volumes, back to Sept.11.1919. The early Minutes will surely indicate where and how the incorporation for legal purposes was carried out. I also asked whether they have in their possession the original Deeds to the property. For it is quite clear, I think, that the United Church of Canada, (as legal successor to the Methodist Church) holds the property in trust for the Board of Governors and the cooperating units.&lt;br /&gt;
I hope to send you later the docket for the meeting next week, as you kindly undertook to have copies made of the same. I think that I shall be leaving London on Monday morning next; but anything mailed in New York on Saturday will reach me here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With kind regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours very sincerely,&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_BOARD_OF_TRUSTEES_1927_%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%A1%E6%89%98%E5%A7%94%E5%91%98%E4%BC%9A1927%E5%B9%B49%E6%9C%8829%E6%97%A5%E4%BC%9A%E8%AE%AE%E6%A6%82%E8%A6%81&amp;diff=357</id>
		<title>WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_BOARD_OF_TRUSTEES_1927_%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%A1%E6%89%98%E5%A7%94%E5%91%98%E4%BC%9A1927%E5%B9%B49%E6%9C%8829%E6%97%A5%E4%BC%9A%E8%AE%AE%E6%A6%82%E8%A6%81&amp;diff=357"/>
		<updated>2025-12-01T13:50:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,4-5页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要 !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927  Thursday, September 29th, at 9 A.M.  AGENDA   Election of Chairman and Secretary of the Meeting.  Election of Chairman and Secretary of the Board of Trustees.…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,4-5页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+WEST CHINA UNION UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1927 华西协合大学信托委员会1927年9月29日会议概要&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEST CHINA UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
BOARD OF TRUSTEES 1927&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thursday, September 29th, at 9 A.M.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGENDA &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Election of Chairman and Secretary of the Meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Election of Chairman and Secretary of the Board of Trustees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Election of such Trustees as are required by the terms of the Charter, in order to bring the number up to the Statutory twenty-five. For the information of the members, the terms of the Charter are subjoined, as follows :- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provisional Charter of West China Union University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Instrument Witnesseth That the Regents of the University of the State of New York have granted this provisional charter incorporating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Austin K. DeBlois, Rov. Joseph Becch, Rev. James Endicott, Vincent Massey, Rev. Canon E. Price Devereaux, James Edmund Clark, Rev. Cyril C.B. Bardsley, Rev. John Franklin Goucher, Mornay Williams, William North Rice, Rev. Richard Pinch Bowles, Ross A. Hadley, Rev. F. Baylis, Henry T. Hodgkins, Michael adler, William 0. Gantz, Rev. Emory William Hunt, Rev. James Henry Franklin, Newton W. Rowell, Goorgo Vaux, Jr., Rev. Frank Anderson, H. Wilson Harris, T.R. W. Lunt, Rev. Frank Mason North and James Wood, and their successors and associates as a university for the elementary, secondary and higher education of youth in China, under the corporate name of &amp;quot;West China Union University&amp;quot;, to be located at Chengtu, in the Province of Szechwan, China, with the principal office to be located in the Borough of Manhattan, in the City, County and State of New York, with twenty- five trustees who shall be known as the Governors of the University, to be at first the persons named herein as incorporators, to hold in the order of their naming, eight until the annual meeting of the University in the year 1922, eight until the annual meeting in 1923, and nine until the annual meeting in 1924 and until their successors shall be chosen by the members of the corporation each year in place of those whose terms&lt;br /&gt;
|华西协合大学&lt;br /&gt;
信托委员会 1927年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
星期四，9月29日上午9点 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
议程 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 选举会议的主席和秘书。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 选举董事会的主席和秘书。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 根据特许章程的条款，选举所需的信托人，以达到法定的25名信托人数量。为董事会成员的参考，章程的条款如下：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
纽约州大学&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
华西协合大学的临时特许章程 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本文件证明，纽约州立大学的董事会授予了以下内容的临时特许权： &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
牧师奥斯汀·K·德布洛伊斯，牧师约瑟夫·比奇，牧师詹姆斯·恩迪科特，文森特·马西，牧师卡农·S·普赖斯·德韦雷奥，詹姆斯·埃德蒙·克拉克，牧师小西里尔·B·巴兹利，牧师约翰·富兰克林·高彻，约翰尼·威廉姆斯，威廉·诺思·克莱恩，牧师理查德·菲尔登·豪尔斯，罗斯·A·哈德利，牧师F·P·贝利斯，牧师T·霍奇金斯，迈克尔·萨德尔，威廉·冈茨，牧师艾莫瑞·威廉姆·亨特，牧师詹姆斯·亨利·富兰克林，牛顿·W·罗威尔，乔治·沃，牧师弗兰克·安德森，H·威尔逊·哈里斯，T·R·W·伦茨，牧师弗兰克·梅森·诺斯和詹姆斯·伍德。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他们的继承者和同伴，以“华西协合大学”的名义在中国建立一所大学，涵盖小学、中学和高等教育，校址设在中国四川省成都。纽约州内位于曼哈顿的主要办公室，拥有二十五位信托人，这些信托人将被称为大学的董事会。在所列名字中，前八人将于1922年年度会议上担任信托人，直至1923年年度会议；九人将于1924年年度会议担任信托人，直到后续信托人被选举产生。每年董事会将选举一名代表取代在信托任期内去世或任期届满的成员。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|expire within that year, one from the American Baptist Foreign Mission Society, one from the Friends Mission Association, Great Britain and Ireland, one from the General Board of Missions of the Methodist Church of Canada, one from the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, one from the Church Missionary Society, and the remainder from the Board of Governors of the University as it may be constituted from time to time, and to hold office for terms of three years each with power in them to increase or decrease its membership in such manner and upon such terms as shall be provided for by the general rules of its trustees, with power in them from time to time by unanimous vote of their full board to fix their terms of office and their number to be not more than twenty-five nor less than five. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRANTED May 25, 1922, by the Regents of the University of the State of New York, executed under their seal and recorded in their office. Number 3126.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adelbert Moot Vice Chancellor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frank L. Graves President of the University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
( SEAL )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elected 1923 as Governors of the West China Union University under the Provisional Charter :-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. W.C. Gantz, Mr. J.M. Clark, Rev. C.C. Bardsley, Mr. H.T. Silcox, Chancellor R.P. Bowles, Rev. F. Anderson, Ir. Joseph Beech, Professor H.B. Robins.&lt;br /&gt;
|该年内过期的成员包括：来自美国浸信会外国传教士协会的一名成员，来自英国和爱尔兰的朋友传教士协会的一名成员，来自加拿大卫理公会传教士总会的一名成员，来自卫理公会圣公会外国传教士董事会的一名成员，来自教会传教士协会的一名成员，其余成员则由大学董事会根据需要从时间到时间选出，以便三年一任期，且有权力增加或减少董事会成员数额。按照信托人一般规则提供的条件，董事会成员通过全体一致投票，有权决定其职务的任期，其人数不得超过二十五人，且不得少于五人。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1922年5月25日，由纽约州立大学的董事会批准，盖章生效，并记录在册。编号3126。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿德勒特·穆特  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
副校长&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弗兰克·P·格雷夫斯&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大学校长&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（印章） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在临时特许权下于1923年当选为华西协合大学的董事会成员：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W.C. 冈茨先生, J.M. 克拉克先生, 牧师C.C. 巴兹利, H.T. 希尔科克斯先生, 校长R.P. 鲍勒斯, 牧师F. 安德森, 牧师约瑟夫·比奇, 教授H.B. 罗宾斯。&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=THE_UNIVERSITY_OF_THE_STATE_of_NEW_YROK_Provisional_Charter_of_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B7%9E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AF%B9%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%B8%B4%E6%97%B6%E7%89%B9%E8%AE%B8%E6%9D%83&amp;diff=356</id>
		<title>THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学临时特许权</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=THE_UNIVERSITY_OF_THE_STATE_of_NEW_YROK_Provisional_Charter_of_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B7%9E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AF%B9%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%B8%B4%E6%97%B6%E7%89%B9%E8%AE%B8%E6%9D%83&amp;diff=356"/>
		<updated>2025-12-01T13:35:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,第3页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学临时特许权 !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK  Provisional Charter of  WEST CHINA UNION UNIVERSITY  THIS INSTRUMENT WITNESSETH That the Regents of the University of the State of New Yor…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,第3页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学临时特许权&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE UNIVERSITY OF THE STATE&lt;br /&gt;
of NEW YROK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provisional Charter of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WEST CHINA UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THIS INSTRUMENT WITNESSETH That the Regents of the University of the State of New York have granted this provisional charter incorporating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Austin K. DeBlois, Rev. Joseph Beech, Rev. James Endicott, Vincent Massey, Rev. Canon E. Price Devereaux, James Edmund Clark, Rev. Cyril C. B. Bardsley, Rev. John Franklin Goucher, Mornay Williams, Willian North Rice, Rev. Richard Pinch Bowles, Ross A. Hadley, Rev. F. Baylis, Henry T. Hodgkon, Michael Sadler, William O Gantz, Rev. Emory William Hunt, Rev. James Henry Franklin, H. Wilson Harris, T. R. W. Luntz, Rev. Frank Mason North and James Wood, Newton W. Rowell, George Vaux, Jr., Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and their successors and associates as a university for the elementary, secondary and higher education of youth in China, under the corporate name of &amp;quot;West China Union University&amp;quot;, to be located at Chengu, in the province of Szechwan, China, with the principal office to be located in the Borough of Manhattan, in the City, County and State of New York, with twenty-five trustees who shall be known as the Governors of the University, to be at first the persons Named herein as incorporators, to hold in the order of their naming, eight until the annual meeting of the University in the year 1922, eight until the annual meeting in 1923, and nine un- til the annual meeting in 1924 and until their successors shall be chosen by the members of the corporation each year in place of those whose terms expire within that year, one from the American Baptist Foreign Mission Society, one from the Friends Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland, one from the General Board of Missions of the Methodist Church of Canada, one from the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, one from the Church Missionary Society, and the remainder from the Board of Governors of the University as it may be constituted from time to time, and to hold office for terms of three years each with power in them to increase or decrease its membership in such manner and upon such terms as shall be provided for by the general rules of its trustees, with power in them from time to time by unanimous vote of their full board to fix their terms of office and their number to be not more than twenty-five nor less than five; and with the provisions that this charter will be replaced by an absolute charter authorizing the university to confer upon its graduates the usual degrees, subject to the restrictions and requirements of the University, if with- in five years the corporation shall acquire resources and equipment of the value of at least $500,000, Available for its use and support and sufficient and suitable for its chartered purposes in the judgment of the Regents of the university and be maintaining an institution of educational usefulness and character satisfactory to them; and that until the granting of the absolute charter suitable degrees of The University of the State of New York will be conferred upon the graduates of the University who in the judgment of the Regents shall have duly earned the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRANTED MAY 25, 1922, by the Regents of the University of the State of New York, executed under their seal and recorded in their office. Number 3126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ADELBERT MOOT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vice Chancellor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FRANK D. GRAVES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
President of the University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0602&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;纽约州大学&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;华西协合大学&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;临时特许权&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本文件证明，纽约州立大学的董事会授予了包含以下内容的临时特许权： &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
牧师奥斯汀·K·德布洛伊斯，牧师约瑟夫·比奇，牧师詹姆斯·恩迪科特，文森特·马西，牧师卡农·S·普赖斯·德韦雷奥，詹姆斯·埃德蒙·克拉克，牧师小西里尔·B·巴兹利，牧师约翰·富兰克林·高彻，约翰尼·威廉姆斯，威廉·诺思·克莱恩，牧师理查德·菲尔登·豪尔斯，罗斯·A·哈德利，牧师F·P·贝利斯，牧师T·霍奇金斯，迈克尔·萨德尔，威廉·冈茨，牧师艾莫瑞·威廉姆·亨特，牧师詹姆斯·詹尼，弗兰克·H·威尔逊·哈里斯，T·R·W·伦茨，牧师弗兰克·梅森·诺思和詹姆斯·伍德，牛顿·W·罗威尔，乔治·沃，牧师弗兰克·安德森。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他们的继承者和同伴，以“华西协合大学”的名义在中国建立一所大学，涵盖小学、中学和高等教育，校址设在中国四川省成都。纽约州内位于曼哈顿的主要办公室，拥有二十五位信托人，这些信托人将被称为大学的董事会。在所列名字中，前八人将于1922年年度会议上担任信托人，直至1923年年度会议；九人将于1924年年度会议担任信托人，直到后续信托人被选举产生。每年董事会将选举一名代表取代在信托任期内去世或任期届满的成员，分别来自美国浸信会外国传教士协会、美国与加拿大的英国朋友外国传教士协会、加拿大卫理公会外国传教士董事会、圣公会外国传教士董事会和联合差会的董事会成员，并指定一位来自大学董事会的成员组成理事会。该理事会可根据需要进行调整，任期三年。理事会成员有权定期或必要时通过一致投票改变成员的任期，且人数不得少于五人；并以这样的规定确保本临时特许权的有效性。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五年内，大学应筹集不低于50万美元的资源和设备供其使用、支持，并证明其教学用途的有效性。在大学董事会的判断下，为其毕业生授予有效的纽约州大学学位，前提是他们已满足所需标准。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1922年5月25日，由纽约州大学的董事会批准，盖章生效，并记录在册。编号3126。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿德勒特·穆特  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
副校长&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弗兰克·P·格雷夫斯&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大学校长&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=THE_UNIVERSITY_OF_THE_STATE_of_NEW_YROK_Provisional_Charter_of_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B7%9E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AF%B9%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%BB%9D%E5%AF%B9%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E6%9D%83%E8%AF%81&amp;diff=355</id>
		<title>THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=THE_UNIVERSITY_OF_THE_STATE_of_NEW_YROK_Provisional_Charter_of_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B7%9E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AF%B9%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%BB%9D%E5%AF%B9%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E6%9D%83%E8%AF%81&amp;diff=355"/>
		<updated>2025-12-01T13:30:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,第2页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;纽约州大学的绝对特许权&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;华西协合大学&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本文件证明，&#039;&#039;&#039;纽约州立大学&#039;&#039;&#039;认为，要求和条件已得到满足，授予华西协合大学绝对特许权，该大学位于中国四川省成都，已于1922年5月25日获得临时特许，以取代其临时特许权，授予以下学位的权力：文学学士（B.A.）、理学学士（B.S.）、医学博士（M.D.）和牙外科博士（D.D.S.），并符合大学和教育委员会的规定，以注册高等教育机构，并确认该大学享有所有的权利、特权和义务。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
于1934年10月18日由纽约州立大学理事会批准，并在教育部的批准和指示下发布。证书编号为4246。&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=THE_UNIVERSITY_OF_THE_STATE_of_NEW_YROK_Provisional_Charter_of_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B7%9E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AF%B9%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%BB%9D%E5%AF%B9%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E6%9D%83%E8%AF%81&amp;diff=354</id>
		<title>THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=THE_UNIVERSITY_OF_THE_STATE_of_NEW_YROK_Provisional_Charter_of_WEST_CHINA_UNION_UNIVERSITY_%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B7%9E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AF%B9%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%BB%9D%E5%AF%B9%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E6%9D%83%E8%AF%81&amp;diff=354"/>
		<updated>2025-12-01T13:29:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​建立&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4317 ,第2页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY 纽约州大学对华西协合大学绝对许可权证&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THE UNIVERSITY OF THE STATE of NEW YROK&lt;br /&gt;
Provisional Charter of WEST CHINA UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THIS INSTRUMENT WITNESSETH That the Regents of the University of the State of New York have granted this provisional charter incorporating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev. Austin K. DeBlois, Rev. Joseph Beech, Rev. James Endicott, Vincent Massey, Rev. Canon E. Price Devereaux, James Edmund Clark, Rev. Cyril C. B. Bardsley, Rev. John Franklin Goucher, Mornay Williams, Willian North Rice, Rev. Richard Pinch Bowles, Ross A. Hadley, Rev. F. Baylis, Henry T. Hodgkon, Michael Sadler, William O Gantz, Rev. Emory William Hunt, Rev. James Henry Franklin, H. Wilson Harris, T. R. W. Luntz, Rev. Frank Mason North and James Wood, Newton W. Rowell, George Vaux, Jr., Rev. Frank Anderson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and their successors and associates as a university for the elementary, secondary and higher education of youth in China, under the corporate name of &amp;quot;West China Union University&amp;quot;, to be located at Chengu, in the province of Szechwan, China, with the principal office to be located in the Borough of Manhattan, in the City, County and State of New York, with twenty-five trustees who shall be known as the Governors of the University, to be at first the persons Named herein as incorporators, to hold in the order of their naming, eight until the annual meeting of the University in the year 1922, eight until the annual meeting in 1923, and nine un- til the annual meeting in 1924 and until their successors shall be chosen by the members of the corporation each year in place of those whose terms expire within that year, one from the American Baptist Foreign Mission Society, one from the Friends Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland, one from the General Board of Missions of the Methodist Church of Canada, one from the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, one from the Church Missionary Society, and the remainder from the Board of Governors of the University as it may be constituted from time to time, and to hold office for terms of three years each with power in them to increase or decrease its membership in such manner and upon such terms as shall be provided for by the general rules of its trustees, with power in them from time to time by unanimous vote of their full board to fix their terms of office and their number to be not more than twenty-five nor less than five; and with the provisions that this charter will be replaced by an absolute charter authorizing the university to confer upon its graduates the usual degrees, subject to the restrictions and requirements of the University, if with- in five years the corporation shall acquire resources and equipment of the value of at least $500,000, Available for its use and support and sufficient and suitable for its chartered purposes in the judgment of the Regents of the university and be maintaining an institution of educational usefulness and character satisfactory to them; and that until the granting of the absolute charter suitable degrees of The University of the State of New York will be conferred upon the graduates of the University who in the judgment of the Regents shall have duly earned the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRANTED MAY 25, 1922, by the Regents of the University of the State of New York, executed under their seal and recorded in their office. Number 3126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ADELBERT MOOT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vice Chancellor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FRANK D. GRAVES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
President of the University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0602&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;纽约州大学的绝对特许权&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;华西协合大学&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本文件证明，&#039;&#039;&#039;纽约州立大学&#039;&#039;&#039;认为，要求和条件已得到满足，授予华西协合大学绝对特许权，该大学位于中国四川省成都，已于1922年5月25日获得临时特许，以取代其临时特许权，授予以下学位的权力：文学学士（B.A.）、理学学士（B.S.）、医学博士（M.D.）和牙外科博士（D.D.S.），并符合大学和教育委员会的规定，以注册高等教育机构，并确认该大学享有所有的权利、特权和义务。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
于1934年10月18日由纽约州立大学理事会批准，并在教育部的批准和指示下发布。证书编号为4246。&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=353</id>
		<title>File:华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=353"/>
		<updated>2025-11-26T14:29:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{建筑照片&lt;br /&gt;
 | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
 | building_name = 事务所(怀德堂)&lt;br /&gt;
 | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
 | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄}}&lt;br /&gt;
|date=1930-08-08&lt;br /&gt;
|source=William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
|author=William P. Fenn&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:事务所行政楼(怀德堂)照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Template:%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%85%A7%E7%89%87&amp;diff=352</id>
		<title>Template:建筑照片</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Template:%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%85%A7%E7%89%87&amp;diff=352"/>
		<updated>2025-11-26T14:27:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;building-photo-meta&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #ccc;padding:8px;margin:8px 0;background:#fafafa;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;建筑编号：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{building_id|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;建筑名称：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{building_name|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;来源：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{source|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;描述：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{photo_desc|}}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
本模板用于“华西三维地图系统”与 WCUU WIKI 建筑照片的结构化对接。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当前阶段仅保留 4 个字段：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* building_id   —— 三维系统中的建筑编号（例如 b1917001）&lt;br /&gt;
* building_name —— 建筑名称（例如 事务所（怀德堂））&lt;br /&gt;
* source        —— 照片来源&lt;br /&gt;
* photo_desc    —— 照片描述&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
用法示例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  {{建筑照片&lt;br /&gt;
   | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
   | building_name = 事务所（怀德堂）&lt;br /&gt;
   | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
   | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
说明：&lt;br /&gt;
* 拍摄年份、摄影者、授权等信息，请继续使用 {{Information}} 模板填写。&lt;br /&gt;
* 将来如果要在三维地图中标记“照片拍摄点位（photo_point）”，可以在本模板中再新增可选字段，不影响已有页面。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Template:%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%85%A7%E7%89%87&amp;diff=351</id>
		<title>Template:建筑照片</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Template:%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%85%A7%E7%89%87&amp;diff=351"/>
		<updated>2025-11-26T14:25:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;building-photo-meta&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #ccc;padding:8px;margin:8px 0;background:#fafafa;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;建筑编号：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{building_id|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;建筑名称：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{building_name|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;来源：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{source|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;描述：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{photo_desc|}}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:建筑照片]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
本模板用于“华西三维地图系统”与 WCUU WIKI 建筑照片的结构化对接。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当前阶段仅保留 4 个字段：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* building_id   —— 三维系统中的建筑编号（例如 b1917001）&lt;br /&gt;
* building_name —— 建筑名称（例如 事务所（怀德堂））&lt;br /&gt;
* source        —— 照片来源&lt;br /&gt;
* photo_desc    —— 照片描述&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
用法示例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  {{建筑照片&lt;br /&gt;
   | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
   | building_name = 事务所（怀德堂）&lt;br /&gt;
   | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
   | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
说明：&lt;br /&gt;
* 拍摄年份、摄影者、授权等信息，请继续使用 {{Information}} 模板填写。&lt;br /&gt;
* 将来如果要在三维地图中标记“照片拍摄点位（photo_point）”，可以在本模板中再新增可选字段，不影响已有页面。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Template:%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%85%A7%E7%89%87&amp;diff=350</id>
		<title>Template:建筑照片</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Template:%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%85%A7%E7%89%87&amp;diff=350"/>
		<updated>2025-11-26T14:23:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​/* 用法 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;photo-info-box&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #ccc; background:#f9f9f9; padding:10px; border-radius:8px; font-size:90%; margin:10px 0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;建筑名称：&#039;&#039;&#039; [[{{{building_page|建筑:{{{building_name|未指定建筑}}}}}|{{{building_name|未指定建筑}}}]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;拍摄年份：&#039;&#039;&#039; {{{year|未知}}}  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;年代：&#039;&#039;&#039; {{{decade|}}}  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;摄影者／提供者：&#039;&#039;&#039; {{{photographer|未知}}}  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;来源：&#039;&#039;&#039; {{{source|}}}  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;拍摄方向：&#039;&#039;&#039; {{{view_direction|}}}  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;描述：&#039;&#039;&#039; {{{description|（暂无描述）}}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 分类：按建筑 + 按年代 + 按类型 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:建筑-{{{building_name|未指定建筑}}}-照片]]&lt;br /&gt;
[[Category:建筑照片]]&lt;br /&gt;
{{#if:{{{decade|}}}|[[Category:{{{decade}}}建筑照片]]|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 如果以后要区分历史/现代，可以用 is_historic 字段 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ifexpr: {{#if:{{{is_historic|}}}|1|0}} = 1 | [[Category:历史建筑照片]] | }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 如果以后有像素级标注 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#if:{{{has_annotations|}}}|[[Category:已标注建筑照片]]|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;photo-info-box&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #ccc; background:#f9f9f9; padding:10px; border-radius:8px; font-size:90%; margin:10px 0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;建筑名称：&#039;&#039;&#039; [[{{{building_page|建筑:{{{building_name|未指定建筑}}}}}|{{{building_name|未指定建筑}}}]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;拍摄年份：&#039;&#039;&#039; {{{year|未知}}}  &lt;br /&gt;
{{#if:{{{decade|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;年代：&#039;&#039;&#039; {{{decade}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{date_text|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;时间说明：&#039;&#039;&#039; {{{date_text}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{photographer|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;摄影者／提供者：&#039;&#039;&#039; {{{photographer}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{source|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;来源：&#039;&#039;&#039; {{{source}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{location_text|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;拍摄地点：&#039;&#039;&#039; {{{location_text}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{view_direction|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;拍摄方向：&#039;&#039;&#039; {{{view_direction}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{type|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;类型：&#039;&#039;&#039; {{{type}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{description|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;描述：&#039;&#039;&#039; {{{description}}}|}}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{tags|}}}|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;标签：&#039;&#039;&#039; {{{tags}}}|}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 分类：按建筑、年代、类型 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:建筑-{{{building_name|未指定建筑}}}-照片]]&lt;br /&gt;
[[Category:建筑照片]]&lt;br /&gt;
{{#if:{{{decade|}}}|[[Category:{{{decade}}}建筑照片]]|}}&lt;br /&gt;
{{#ifexpr: {{#if:{{{is_historic|}}}|1|0}} = 1 | [[Category:历史建筑照片]] | }}&lt;br /&gt;
{{#if:{{{has_annotations|}}}|[[Category:已标注建筑照片]]|}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;building-photo-meta&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #ccc;padding:8px;margin:8px 0;background:#fafafa;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;建筑编号：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{building_id|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;建筑名称：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{building_name|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;来源：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{source|}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;描述：&amp;lt;/b&amp;gt; {{{photo_desc|}}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:建筑照片]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
本模板用于“华西三维地图系统”与 WCUU WIKI 建筑照片的结构化对接。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当前阶段仅保留 4 个字段：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* building_id   —— 三维系统中的建筑编号（例如 b1917001）&lt;br /&gt;
* building_name —— 建筑名称（例如 事务所（怀德堂））&lt;br /&gt;
* source        —— 照片来源&lt;br /&gt;
* photo_desc    —— 照片描述&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
用法示例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  {{建筑照片&lt;br /&gt;
   | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
   | building_name = 事务所（怀德堂）&lt;br /&gt;
   | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
   | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
说明：&lt;br /&gt;
* 拍摄年份、摄影者、授权等信息，请继续使用 {{Information}} 模板填写。&lt;br /&gt;
* 将来如果要在三维地图中标记“照片拍摄点位（photo_point）”，可以在本模板中再新增可选字段，不影响已有页面。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=349</id>
		<title>File:华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=349"/>
		<updated>2025-11-26T14:15:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{建筑照片&lt;br /&gt;
 | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
 | building_name = 事务所（怀德堂）&lt;br /&gt;
 | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
 | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄}}&lt;br /&gt;
|date=1930-08-08&lt;br /&gt;
|source=William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
|author=William P. Fenn&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:事务所行政楼(怀德堂)照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=348</id>
		<title>File:华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=348"/>
		<updated>2025-11-26T14:14:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄}}&lt;br /&gt;
|date=1930-08-08&lt;br /&gt;
|source=William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
|author=William P. Fenn&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:事务所行政楼(怀德堂)照片]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{建筑照片&lt;br /&gt;
 | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
 | building_name = 事务所（怀德堂）&lt;br /&gt;
 | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
 | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=347</id>
		<title>File:华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=347"/>
		<updated>2025-11-26T14:13:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄}}&lt;br /&gt;
|date=1930-08-08&lt;br /&gt;
|source=William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
|author=William P. Fenn&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:事务所行政楼(怀德堂)照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=346</id>
		<title>File:华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E4%BA%8B%E5%8A%A1%E6%89%80-%E6%80%80%E5%BE%B7%E5%A0%82-%E4%B8%9C-%E5%85%A8%E6%99%AF-1930%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E6%8B%8D%E6%91%84.jpg&amp;diff=346"/>
		<updated>2025-11-26T14:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{建筑照片&lt;br /&gt;
 | building_id   = b1917001&lt;br /&gt;
 | building_name = 事务所(怀德堂)&lt;br /&gt;
 | photo_desc    = 华西协合大学事务所怀德堂东向全景，1930年代拍摄。&lt;br /&gt;
 | source        = William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-事务所-怀德堂-东-全景-1930年代拍摄}}&lt;br /&gt;
|date=1930-08-08&lt;br /&gt;
|source=William P. Fenn 家族&lt;br /&gt;
|author=William P. Fenn&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:事务所行政楼(怀德堂)照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=345</id>
		<title>耶鲁大学保存的档案</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=345"/>
		<updated>2025-11-24T14:41:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
耶鲁大学保存的档案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亚洲基督教高等教育联合委员会记录&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
记录组 11 系列 IV.中国学院档案 华西协合大学&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Box 箱子编号：272—297 共26箱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folder 文件夹编号：4316---4631 共321个文件夹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/WCUU-List.pdf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第 11 组记录代表了亚洲基督教高等教育联合委员会、中国基督教学院联合委员会、中国基督教学院联合委员会以及与这些委员会成立相关的早期委员会的官方档案。该档案库记录了这些组织的工作，并提供了有关新教学院和大学的广泛、详细和实质性的信息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在中国，这是董事会在 1955 年之前活动的重点。这些记录可以追溯到 1882 年至 1974 年，集中在 1922 年至 1957 年期间。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前两个系列是来自董事会纽约总部的办公室文件。记录在案的董事会活动范围从政策制定到筹款、宣传、合作安排和特殊项目。这些材料保持其原始排列方式，按个人、组织或主题词的字母顺序归档。系列 II 的详细交叉引用列表用于澄清主题词偶尔的特殊名称，并提醒研究人员注意位于个人档案中的特定教育机构或主题的信息。系列 I 和 II 中的记录与系列 IV 中提供的文件重复或补充。没有努力将这些记录从其原始设置中提取出来，以便与类似的材料一起放在中国大学档案中。该系列的著名通讯员包括 William Danforth、John K. Fairbank、Daniel J. Fleming、W. Ernest Hocking、Edward H. Hume、Henry R. Luce、Henry W. Luce、Edwin M. McBrier、John R. Mott、I. M. Pei、Anson Phelps Stokes、Hollington Tong、Henry P. Van Dusen 和 Mary E. Woolley。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一辑和第二辑的合并一般文件主要是通信，而第三辑主要由官方文件、会议记录和报告组成。本“新文件”中的材料汇编简要概述了联合董事会和前身机构的发展、运作和内部结构。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
系列四中的大量通信、会议记录、报告和出版物记录了中国新教学院和大学的形成、政策和计划。关于中西教育领域领导人工作的宝贵资料，如林肯·德桑、刘大斌、刘志明、魏正明、吴仪芳、M. 塞尔·贝茨、约瑟夫·比奇、亚瑟·鲍恩、海勒姆·劳瑞、J. L. 霍克斯·波特、J. 雷顿·斯图尔特、玛蒂尔达·瑟斯顿等。 。通过这些记录，可以追溯到统一或关联特定机构工作的各种尝试的历史。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通过统计记录、学生论文和成绩单、教师回忆、宣传发布和学院实体工厂的文件、行政程序、课程、课外活动和财务事务，可以详细地重建中国学院校园的生活。政治事件对中国学院项目的影响是有据可查的。仅举一个例子，1951 年至 1953 年燕京新闻的一系列通讯提供了英国教职员工 Ralph 和 Nancy Lapwood 对共产党接管后校园生活的有趣评论，包括对大学教职员工和工作人员组织的“学习小组”和反 3 运动的描述。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下列表显示了 China College Files of Series IV 中包含的记录的大致线性长度。这些数字不包括位于其他系列中的超大材料和相关材料。它们仅用于表示各个机构可用的文档的相对数量：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
缩略显示&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 福建大学 --7.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 金陵学院 --15&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 杭州基督教大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华中基督教大学 --5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华南书院 --1&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 岭南大学 --4&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 南京大学 --21&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 圣约翰大学 --.25&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 上海大学 --.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 山东基督教大学 （Cheeloo） --11&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 苏州大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华西协合大学 --10&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 燕京大学 --33&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可以使用包含 Series V 中许多照片的可搜索数据库。系列 V 的大量电影、照片、幻灯片和录音主要与中国学院有关，但也是了解中国人物、建筑和场景的极好来源，尤其是在北京（北京）和中国西部。与系列 IV 的情况一样，每个学院的可用材料数量存在相当大的差异......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
查看更多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 1882-1977&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
创造人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 亚洲基督教高等教育联合董事会&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
为了方便这些文件的中文化，我们用以下表格来表述这些资料，包括：原始链接，中文摘要，以及全文翻译。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf 4316]&lt;br /&gt;
|华西协合章程的演变&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4316英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf 4317]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4317英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4318.pdf 4318]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4318英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4319.pdf 4319]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4320.pdf 4320]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4321.pdf 4321]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4322.pdf 4322]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4323.pdf 4323]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4324.pdf 4324]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4325.pdf 4325]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4326.pdf 4326]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4327.pdf 4327]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4328.pdf 4328]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4329.pdf 4329]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4330.pdf 4330]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4331.pdf 4331]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4332.pdf 4332]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4333.pdf 4333]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4334.pdf 4334]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4335.pdf 4335]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4336.pdf 4336]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4337.pdf 4337]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4338.pdf 4338]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4339.pdf 4339]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4340.pdf 4340]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4341.pdf 4341]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4342.pdf 4342]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4343.pdf 4343]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4344.pdf 4344]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4345.pdf 4345]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4346.pdf 4346]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4347.pdf 4347]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4348.pdf 4348]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4349.pdf 4349]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4350.pdf 4350]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4351.pdf 4351]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4352.pdf 4352]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4353.pdf 4353]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4354.pdf 4354]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4355.pdf 4355]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4356.pdf 4356]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4357.pdf 4357]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4358.pdf 4358]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4359.pdf 4359]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4360.pdf 4360]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4361.pdf 4361]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4362.pdf 4362]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4363.pdf 4363]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4364.pdf 4364]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4365.pdf 4365]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4366.pdf 4366]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4367.pdf 4367]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4368.pdf 4368]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4369.pdf 4369]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4370.pdf 4370]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4371.pdf 4371]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4372.pdf 4372]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4373.pdf 4373]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4374.pdf 4374]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4375.pdf 4375]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4376.pdf 4376]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4377.pdf 4377]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4378.pdf 4378]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4379.pdf 4379]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4380.pdf 4380]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4381.pdf 4381]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4382.pdf 4382]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4383.pdf 4383]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4384.pdf 4384]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4385.pdf 4385]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4386.pdf 4386]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4387.pdf 4387]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4388.pdf 4388]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4389.pdf 4389]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4390.pdf 4390]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4391.pdf 4391]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4392.pdf 4392]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4393.pdf 4393]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4394.pdf 4394]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4395.pdf 4395]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4396.pdf 4396]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4397.pdf 4397]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4398.pdf 4398]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4399.pdf 4399]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4400.pdf 4400]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4401.pdf 4401]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4402.pdf 4402]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4403.pdf 4403]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4404.pdf 4404]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4405.pdf 4405]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4406.pdf 4406]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4407.pdf 4407]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4408.pdf 4408]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4409.pdf 4409]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4410.pdf 4410]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4411.pdf 4411]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4318%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=344</id>
		<title>RG011-272-4318英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4318%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=344"/>
		<updated>2025-11-24T14:39:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4318.pdf  共计：52页”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4318.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：52页&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=343</id>
		<title>RG011-272-4317英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4317%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=343"/>
		<updated>2025-11-24T14:38:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf  共计：53页  1页：空白。  2页：许可证。  3至49页：通信往来。  50至53页：memorandum regarding the titles of the university property 关于大学财产所有权的备忘录”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：53页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1页：空白。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2页：许可证。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3至49页：通信往来。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50至53页：memorandum regarding the titles of the university property 关于大学财产所有权的备忘录&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4316%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=342</id>
		<title>RG011-272-4316英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4316%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=342"/>
		<updated>2025-11-24T14:24:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：71页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1至13页为：[[CONSTITUTION OF THE WEST CHINA MISSIONS ADVISORY BOARD,华西差会咨询部章程|CONSTITUTION OF THE WEST CHINA MISSIONS ADVISORY BOARD,华西差会咨询部章程(English OCR, 中文翻译 )]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14至16页为：手写资料: [[董事会确认附加建议]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17至24页为：[[WEST CHINA UNION UNIVERSITY 华西协合大学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26至31页为：[[Constitution of the West China Union University 华西协合大学章程 1910年6月伦敦联合委员会修订]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32至38页为：[[With suggestions Made at Conference in New York, January, 1910 华西协合大学章程 (1909年修订版)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39至56页为：[[Constitution of The Union University at Chentu by F. F. M. A. Representatives 成都协合大学章程 （F. F. M. A. 代表提交草案）]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57至60页为: [[CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(1908修订版)|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(1908修订版)(English OCR, 中文翻译)]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61至71页为：[[CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)(English OCR, 中文翻译)]]。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%91%A3%E4%BA%8B%E4%BC%9A%E7%A1%AE%E8%AE%A4%E9%99%84%E5%8A%A0%E5%BB%BA%E8%AE%AE&amp;diff=341</id>
		<title>董事会确认附加建议</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%91%A3%E4%BA%8B%E4%BC%9A%E7%A1%AE%E8%AE%A4%E9%99%84%E5%8A%A0%E5%BB%BA%E8%AE%AE&amp;diff=341"/>
		<updated>2025-11-24T14:23:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,14-16页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+英文手写资料：董事会确认附加建议 !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |That in recommending to the Board represent in this confirmation advise 1 the following That the Sanctum the product now made and its allotment to the participating missions accord to such plan as may be affirmed by the mission brethes.  Far me authorizes the final consti…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,14-16页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+英文手写资料：董事会确认附加建议&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|That in recommending to the Board represent in this confirmation advise 1 the following&lt;br /&gt;
That the Sanctum the product now made and its allotment to the participating missions accord to such plan as may be affirmed by the mission brethes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Far me authorizes the final constitution of a University authorizes the final constitution of a University and/or laboratories to consist of funds of the affiliated higher educational work of Mission brethes as may desire to participate in the plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their note in general farming a plan for affiliation in this work casts a group in the university feeling me of my own liberty of spirit accordant with plan thus…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their Committee on the joint operating matters has asked a permanent body to consist of five mems 1 each appoint from the participating mission in contribution for consideration of further details of the plan y mission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That the mission Bros interest in a university and/or laboratories to consist of two members of said mission chosen by the mission brethes with approval of said board in addition authorized upon the rule when duty to shoot to some duty to shall be&lt;br /&gt;
|谨向董事会提出，本次确认中宜附如下建议：&lt;br /&gt;
1. 关于“圣堂”（The Sanctum）现已制成之产品及其向各参与差会分配事宜，须依照差会弟兄所通过之方案办理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 授权我最终确立一所大学及（或）实验所之章程；其经费由愿意参与本方案之差会弟兄所属高等教育事工基金拨充。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 彼等所陈 “总体筹划” ——即拟订一合作方案，使众差会得以联合从事此项工作——使吾人于大学氛围中，仍得保有与个人心灵自由相符之精神，并与众议既定之方案保持一致……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 关于共同运作事项之联合委员会，已请设立一常设机构，由每一参与差会各派一名代表（共五人）组成，以便进一步研议本方案之细节，并提交差会审议。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 各差会如欲参与大学及（或）实验所，得由该差会弟兄推选二人，经董事会认可，依所定规则担任职务；&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|to report to the Home Committee such recommendations as they may favor for forming unification this work of the several mission colleges in a common university plan and for ultimate realization of the full university ideal.&lt;br /&gt;
Their each mission be encouraged to strengthen its collegiate work as nearly as possible, subject to regard for the ideals formed by the Board for future of the ultimate plan proposed by the Home Committee of the Board.&lt;br /&gt;
|一旦受派，即须向本国委员会报告，就如何把各差会学院统一于共同大学方案，以及最终实现完整大学理想，提出其所赞成之建议。&lt;br /&gt;
6. 宜鼓励每一差会尽可能加强其所属学院工作，惟须顾及董事会为将来本国委员会所提终极方案而设定之理想。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Early&lt;br /&gt;
1908&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4316%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=340</id>
		<title>RG011-272-4316英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4316%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=340"/>
		<updated>2025-11-24T14:17:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：71页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1至13页为：[[CONSTITUTION OF THE WEST CHINA MISSIONS ADVISORY BOARD,华西差会咨询部章程|CONSTITUTION OF THE WEST CHINA MISSIONS ADVISORY BOARD,华西差会咨询部章程(English OCR, 中文翻译 )]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14至16页为：手写资料: 董事会确认附加建议&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17至24页为：[[WEST CHINA UNION UNIVERSITY 华西协合大学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26至31页为：[[Constitution of the West China Union University 华西协合大学章程 1910年6月伦敦联合委员会修订]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32至38页为：[[With suggestions Made at Conference in New York, January, 1910 华西协合大学章程 (1909年修订版)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39至56页为：[[Constitution of The Union University at Chentu by F. F. M. A. Representatives 成都协合大学章程 （F. F. M. A. 代表提交草案）]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57至60页为: [[CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(1908修订版)|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(1908修订版)(English OCR, 中文翻译)]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61至71页为：[[CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)(English OCR, 中文翻译)]]。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4316%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=339</id>
		<title>RG011-272-4316英文原文OCR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=RG011-272-4316%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87OCR&amp;diff=339"/>
		<updated>2025-11-24T13:59:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本档案原始地址为：http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共计：71页&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1至13页为：[[CONSTITUTION OF THE WEST CHINA MISSIONS ADVISORY BOARD,华西差会咨询部章程|CONSTITUTION OF THE WEST CHINA MISSIONS ADVISORY BOARD,华西差会咨询部章程(English OCR, 中文翻译 )]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14至16页为：手写资料，暂无识别。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17至24页为：[[WEST CHINA UNION UNIVERSITY 华西协合大学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26至31页为：[[Constitution of the West China Union University 华西协合大学章程 1910年6月伦敦联合委员会修订]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32至38页为：[[With suggestions Made at Conference in New York, January, 1910 华西协合大学章程 (1909年修订版)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39至56页为：[[Constitution of The Union University at Chentu by F. F. M. A. Representatives 成都协合大学章程 （F. F. M. A. 代表提交草案）]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57至60页为: [[CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(1908修订版)|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(1908修订版)(English OCR, 中文翻译)]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61至71页为：[[CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)(English OCR, 中文翻译)]]。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=CONSTITUTION_OF_THE_UNION_UNIVERSITY_AT_CHENTU._%E6%88%90%E9%83%BD%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%AB%A0%E7%A8%8B(%E6%AD%A3%E5%BC%8F%E7%89%88)&amp;diff=338</id>
		<title>CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. 成都华西协合大学章程(正式版)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=CONSTITUTION_OF_THE_UNION_UNIVERSITY_AT_CHENTU._%E6%88%90%E9%83%BD%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%AB%A0%E7%A8%8B(%E6%AD%A3%E5%BC%8F%E7%89%88)&amp;diff=338"/>
		<updated>2025-11-24T13:59:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​创建页面，内容为“资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,61-71页 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |+CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU. !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;英文OCR原文&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中文翻译&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- |CONSTITUTION OF THE  West China Union University  CHENGTU, SZECHWAN CHINA      ESTABLISHED BY  The American Baptist Foreign Minion Society  The Friends&amp;#039; Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland  The General Board of Mission of the Methodist Church, Canada  Th…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,61-71页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY AT CHENTU.&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CONSTITUTION&lt;br /&gt;
OF THE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
West China Union University&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CHENGTU, SZECHWAN CHINA    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESTABLISHED BY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The American Baptist Foreign Minion Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Friends&#039; Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The General Board of Mission of the Methodist Church, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Foreign Minions of the Methodist Episcopal Church, U.S. A&lt;br /&gt;
|华西协合大学章程  &lt;br /&gt;
中国四川成都   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由美国浸礼会国外差会、  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大不列颠及爱尔兰贵格会国外差会协会、  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加拿大卫理公会总差会、  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
美国美以美会国外差会共同设立&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|此页空白&lt;br /&gt;
|此页空白&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CONSTITUTION&lt;br /&gt;
WEST CHINA UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE I. - NAME.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Institution shall be called :-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In English, West China Union University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Chinese, 华西協合大學校&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE II. - OBJECT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The object of the University shall be the advancement of the Kingdom of God, by means of higher education. In West China under Christian auspices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE III. - CONSTITUENT ORGANIZATIONS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The University is established by the joint action of the four following Missionary Organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The American Baptist Foreign Mission Society;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Friends&#039; Foreign Mission Association, Great Britain and Ireland;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The General Board of Missions of the Methodist Church, Canada;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, U.S.A.; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
each of those organizations founding a college in the University. Other Missionary Organizations may be admitted to participation in the work of the University, on terms proposed by the Senate and approved by the Board of Governors, and by each of the organizations already participating. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE IV. - COLLEGES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each organization founding a College must provide for the accommodation of its own teachers and students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The students of the Colleges shall be entitled to enter for courses of study and examinations provided by the University, subject to the rules thereof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The management of the individual Colleges shall be independent of the control of the Senate, as long as their rules are not contrary to the provisions of the Constitution or the rules of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A share of the fees of each student shall be contributed annually by the respective Colleges to the funds of the University, this share to be determined from time to time by the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each College shall provide, as far as possible, and place at the disposal of the University, such facilities for teaching purposes as may be required by the Senate of the University.&lt;br /&gt;
|华西协合大学章程   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一条　名称  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本机构定名为：  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文：West China Union University  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中文：华西協合大學校   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二条　宗旨  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本大学旨在以高等教育方式，在基督教赞助下，于华西地区推进上帝之国度。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三条　创办机构  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本大学由下列四家差会共同创办：  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 美国浸礼会国外差会；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 大不列颠及爱尔兰贵格会国外差会协会；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 加拿大卫理公会总差会；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 美国美以美会国外差会。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上述各差会于本大学内各设一学院。其他差会如欲参与本大学事工，须经大学教务会提议、校董会核准，并获已参与之各差会一致同意，方可加入。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第四条　学院  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡创办学院之差会，须自行提供该院师生之校舍与设备。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各学院学生得依大学规章，修读本校所设课程并参加考试。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
只要各学院之规章不违背本章程或本校规则，其内部管理不受大学教务会干预。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第四节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各学院须按年将其学生所缴费用之一部分拨交大学，作为校务经费；其比例由教务会随时议定。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第五节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各学院应尽可能提供本校教务会为教学所需之各项设施，并交由大学支配使用。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Section 6.&lt;br /&gt;
Each College shall also be required to set apart one or more teachers, subject to the approval of the Senate, to give the greater part of their time to University teaching, whose work shall be assigned by the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each College may make such provision for religious training and for teaching of theology as may be required by the Missionary Organization or Mission Body with which it is related. Colleges may make arrangements among themselves for the attendance of the students upon any theological instruction which may be desired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Save as provided in section 7, no one of the participating organizations shall duplicate any work of the University except with the approval of the Senate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE V. – THE BOARD OF GOVERNORS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Missionary Organizations participating shall have supreme control in all matters pertaining to the organization and administration of the University. This control shall be exercised by a Board of Governors in the Home Lands, consisting of representatives appointed by each of the Missionary Organisations; each of the original constituent organisations being entitled to appoint three members, and each organization subsequently admitted being entitled to appoint such a number of members as may be agreed upon when the organization is admitted. These representatives shall hold office for a term of three years, or until their successors are appointed.&lt;br /&gt;
|第六条  &lt;br /&gt;
各学院还须遴派一名或多名教师，经大学教务会认可后，将其大部分时间用于大学本部教学；其具体教务工作由教务会分派。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第七条  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各学院得就其所属差会之要求，自行设置宗教训练及神学课程，并得彼此协商，使学生得以往来各院修读所需之神学科目。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第八条  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除前条所规定者外，凡参与之差会，非经教务会核准，不得在大学范围内重复设置任何相同之教学或学术工作。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第五条　董事会   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡参与本大学之各差会，对大学之组织与行政拥有最高主权。此项主权由设于本国（海外）之董事会行使之；董事会由各差会分别指派代表组成。原创办之四差会，每会得指派董事三人；嗣后获准加入之差会，其得指派董事人数，于获准时另行议定。各董事任期三年，或至其继任者被正式任命为止。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Section 2.&lt;br /&gt;
The Board of Governors shall have power to add to their membership a number of persons, not exceeding twice the number of organizations participating; and the term of service of such coopted members shall be three years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Governors shall hold, either in the name of one or more members of the said Board, or as a corporate body, if incorporated, on behalf of the University, all deeds of trust, endowments, and other property of the University not otherwise provided for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any action of the Senate involving a change in the general policy of the University, appointment of members of the Faculty (excepting Chinese teachers, and teachers appointed by the respective Colleges or Mission Bodies), admission of another Missionary Organization or educational institution to cooperation or affiliation, erection of an important building, purchase of additional land, or a total expenditure of more than two hundred pounds sterling, or one thousand dollars, in excess of the annual budget, shall require the authorization or confirmation of the Board of Governors. Any action taken by the Senate which is believed by the Board of Governors to involve a change in the general policy of the University, may be reviewed and rescinded by the Board of Governors. In the case of any action of the Senate to which all the representatives of one Missionary Organisation in the Senate are opposed, those representatives may appeal to the Board of Governors, provided that such appeal is approved by a majority of the Mission Body under the control of said organisation; in that case, the proposed action of the Senate shall not become valid unless or until it shall be confirmed by the Board of Governors.&lt;br /&gt;
|第二节  &lt;br /&gt;
董事会得增聘若干人士为董事，其总数不得超过参与差会数目的两倍；此等增聘董事之任期亦为三年。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不论以董事会一位或多位成员之名义，抑或在董事会已具法人资格时以法人名义，董事会均应代表本校持有全部信托契据、捐赠基金及其他未另作安排之校产。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第四节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任何涉及下列事项之教务会行动——即：更改大学总体政策；聘任本校教师（各学院或差会自行聘任之中国教师除外）；接纳另一差会或教育机构加入合作或附属关系；兴建重要楼宇；增购土地；或在年度预算外之总支出超过二百英镑或一千美元者——均须获得董事会之授权或确认。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡教务会已采取之任何行动，如董事会认为其涉及大学总体政策之变更，董事会得予以复核并撤销。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
若教务会之任何行动遭到某一差会在教务会之全体代表一致反对，该等代表得向董事会提出申诉，惟须先获该差会所属差会多数之批准；在此情况下，教务会拟议之行动非经董事会确认，不得生效。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Section 5.&lt;br /&gt;
The Board of Governors shall elect the President of the University, and all members of the Faculty, excepting Chinese teachers and teachers appointed by the respective Colleges or Mission Bodies; and may make the election in each case for such term of office as they may deem wise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE VI. THE CHANCELLOR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Governors may from time to time elect suitable persons to the honorary position of Chancellor. The person so elected shall hold office for a period of two years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE VII. THE PRESIDENT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The President shall be the chief executive officer of the University. He shall preside in meetings of the Convocation. He shall confer degrees on those persons to whom degrees are awarded by the Senate. He shall be ex officio a member of the Board of Governors, the Senate, and the Faculty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE VIII-THE SENATE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The authority in all matters connected with the administration of the University, subject to the general control of the Board of Governors, shall be vested in a Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Senate shall include two representatives appointed annually by each Mission Body participating, and such members of the Faculty of the University as may be annually approved for membership in the Senate by the Board of Governors Provided that, in case the Board of Governors or any of the Mission Bodies shall fail to elect members of the Senate at the proper time, the members of the Senate shall continue in office until others are chosen.&lt;br /&gt;
|第五节  &lt;br /&gt;
董事会应选举大学校长及全体教师，惟中国籍教师与各学院或差会自行任命之教师不在此限；董事会得于每次选举时自行决定各该职位之任期。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第六条　名誉校长  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
董事会得不时遴选适当人士担任名誉校长一职；被选定者任期两年。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第七条　校长  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
校长为大学之最高行政首长，应主持大学评议会会议，并依教务会之决议向获颁学位者授予学位。校长当然为董事会、教务会及教师会之成员。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第八条　教务会   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除受董事会总体节制外，凡与大学行政有关之一切权力，悉由教务会掌理。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教务会由下列成员组成：  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 每年由各参与差会指派之代表二人；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 每年经董事会核准加入教务会之本校教师。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
若董事会或任何差会未于适当时机选出教务会成员，则原成员继续任职，直至新人选出为止。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Section 3.&lt;br /&gt;
The Senate may authorize the Convocation to elect annually a number of its members, not exceeding four, as members of the Senate, under such conditions as the Senate may prescribe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The appointment of teachers in the University by the respective Colleges or Mission Bodies shall be subject to the approval of the Senate. The Senate shall elect all Chinese teachers, and shall assign to all members of the Faculty their respective duties. The Senate shall prescribe the courses of study and the regulations for degrees, and shall make such rules for the government of all affiliated Colleges, Schools, and Hostels, and of the entire student body, as may be deemed necessary for the harmonious action of all constituents of the University. The Senate shall award degrees to persons recommended by the Faculty as having fulfilled the requirements for the same. The Senate shall prescribe the fees to be paid by individual students to the University, as well as the proportional amount of students&#039; fees to be contributed by the respective Colleges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Senate shall annually elect its own Chairman, and the Vice President, the Treasurer, the Secretary, and the Registrar of the University. The Vice President shall discharge all functions of the President in the absence of that officer. The Treasurer shall have the custody of the current funds of the University, and shall disburse the same as directed by the Senate and Board of Governors. The Secretary shall keep the records of the meetings of the Senate, and shall conduct the official correspondence of that body. The Registrar shall keep all records pertaining to the status of the students in relation to the University.&lt;br /&gt;
|第三节  &lt;br /&gt;
教务会得授权评议会，按教务会所订条件，每年选举不超过四名评议会成员为教务会成员。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第四节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各学院或差会对本校教师之任命，须经教务会认可。中国籍教师悉由教务会选聘；教务会并为本校全体教师分派职责。教务会订定各学科课程及学位规章，并制定管理各附属学院、学校、宿舍及全体学生之规则，以期大学各部和谐运作。教务会依教师会之推荐，授予已完成学位要求者相应学位。教务会规定学生个人应向大学缴纳之费用，并核定各学院应按比例上缴之学生费份额。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第五节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教务会每年自行选举其主席，并选举本校副校长、财务主任、秘书及注册主任。校长缺席时，由副校长代行其一切职权。财务主任掌理大学日常经费，并依教务会及董事会指示支用。秘书保管教务会会议记录，并办理该会一切正式函件。注册主任保管与学生在校身份有关之一切记录。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Section 6&lt;br /&gt;
The Senate shall prepare an annual budget, and shall submit the same to the Board of Governors. The Senate shall also send to the Board of Governors copies of the minutes of all its meetings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Senate may enter into negotiations with Mission Bodies that may be disposed to unite in the conduct of the University, and with educational institutions that may be disposed to affiliate or cooperate with the University, and may recommend to the Board of Governors such action as it may deem wiser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The members of no one of the Mission Bodies cooperating in the University shall have a number of votes in the Senate equal to or exceeding one-half the total membership of that body. In case the members of a single Mission Body in the Senate shall equal or exceed in number one-half the total membership of the Senate, they shall determine which of their number shall have the right to vote, and shall notify the Secretary of the University of the choice which they have made. The other members shall have the right to participate in all discussions of the Senate, though not to vote.&lt;br /&gt;
|第六节  &lt;br /&gt;
教务会应编制年度预算，并提交董事会；教务会会议记录之全部抄本，亦应送交董事会。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第七节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教务会得与有意共同参与大学事工之差会，及有意与大学附属或合作之教育机构进行磋商，并得向董事会建议其认为适当之措施。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第八节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡参与大学事工之任何一差会，其在教务会之表决权人数，不得等于或超过教务会全体成员之半数。若单一差会在教务会之成员人数等于或超过教务会全体半数，该差会应自行决定其中何人有表决权，并将其决定通知本校秘书；其余成员得参与教务会一切讨论，惟无表决权。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Section 9.&lt;br /&gt;
One-third of the members of the Senate shall constitute a quorum, provided always that more than one half of the participating Mission Bodies be represented.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE IX.- THE FACULTY.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Faculty shall consist of all teachers of the University, elected by the Board of Governors, and such other teachers as may be designated by the Senate. The Faculty shall have charge of the discipline of the students of the University, subject to such regulations as may be prescribed by the Board of Governors or the Senate, shall recommend to the Senate for degrees those students who have met the requirements for the same, and may recommend to the Senate from time to time changes in courses of study and in the regulations of the University. The Faculty shall elect its own Chairman and Secretary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE X. THE CONVOCATION.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Convocation shall consist of the whole body of the graduates of the University. The Convocation shall meet annually, and the Senate shall present to the meeting of the Convocation a report on the work of the University for the preceding year; provided that the meeting of the Convocation may be omitted in any year at the discretion of the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE XI.- DISPOSAL OF PROPERTY.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case any one of the participating organizations wishes to sell or lease any portion of its land acquired for the work of a College, or for other University purposes, an option effective for two years shall be given to the University.&lt;br /&gt;
|第九节  &lt;br /&gt;
教务会之法定人数为其成员三分之一，惟必须有过半数之参与差会出席方为有效。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第九条　教师会  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教师会由董事会选举之全体本校教师及教务会指定之其他教师组成。教师会负责本校学生之纪律管理，惟须遵守董事会或教务会所订规章；并应就已完成学位要求之学生向教务会推荐授予学位，且得随时向教务会建议修改课程及本校规章。教师会应自行选举其主席及秘书。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第十条　评议会  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
评议会由本校全体毕业生组成。评议会每年集会一次，教务会应于该年会提出上一年度校务报告；惟教务会得酌定某年不举行评议会会议。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第十一条　财产处分  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡参与组织拟出售或出租其为学院或其他大学用途而取得之任何部分土地，应给予大学为期两年之优先购买或承租权。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE XII.-WITHDRAWAL FROM COOPERATION.&lt;br /&gt;
Section 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any Missionary Organization participating in the University, and desiring to withdraw therefrom, shall give to the Senate not less than twelve months&#039; notice in writing, and the Senate shall promptly forward the same to the Board of Governors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In every such case of withdrawal, option of purchase of land and buildings acquired by the withdrawing organization for the work of a College or for other University purposes, shall be given to the University by the withdrawing organization, which option shall be effective for a period of two years. If the University desires to make the purchase, the price and conditions of sale shall be determined by mutual agreement, or by arbitration; but it is understood that the land, apart from improvements, shall be estimated at its original cost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The University shall not be liable to refund any sums which it may have received from the withdrawing organization towards the general funds, or any special funds for equipment, or for any other University purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE XIII. BY-LAWS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Governors may adopt for its own procedure any By-laws not inconsistent with this Constitution. The Senate may adopt for its own procedure and that of the Faculty and the Convocation any By-laws not inconsistent with this Constitution or with orders of the Board of Governors.&lt;br /&gt;
|第十二条　退出合作   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡参与本大学之差会，如欲退出，须提前不少于十二个月向教务会提交书面通知，教务会应随即转交董事会。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡有退出情事，退出之差会对于其为学院或其他大学用途而取得之土地及建筑物，应给予大学购买选择权，该选择权有效期为两年。如大学愿行购买，其价格及出售条件由双方协议之，或依仲裁决定；惟双方理解，土地本身（不包括改良物）应按其原始取得成本估价。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三节  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大学无须向退出之差会退还其已缴之任何一般经费、设备专款或其他用途之款项。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第十三条　附则  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
董事会得制定与其程序相关之附则，惟不得与本章程相抵触。教务会亦得制定与其自身、教师会及评议会程序相关之附则，惟不得与本章程或董事会之命令相抵触。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE XIV.- AMENDMENTS.&lt;br /&gt;
This Constitution may be amended by a majority vote of the Senate and of the Board of Governors, with the concurrence of three-fourths of the Missionary Organizations participating. The proposition for amendment may originate either in the Senate or in the Board of Governors.&lt;br /&gt;
|第十四条　修订  &lt;br /&gt;
本章程得以教务会及董事会之多数表决，并经参与差会四分之三之同意，予以修订。修订提案可由教务会或董事会提出。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NOTES ON THE CONSTITUTION&lt;br /&gt;
I. - UNIVERSITY.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the term &amp;quot;University,&amp;quot; as used in this Constitution, shall be understood an institution comprising a group of Colleges and providing instruction leading to a Baccalaureate degree, and furnishing facilities for post-graduate work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II. COLLEGE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the term &amp;quot;College,&amp;quot; shall be understood an institution providing a building or buildings and one or more teachers in connection with the University, enrolling students, and providing residential accommodation for the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III. - SCHOOL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the term &amp;quot;School,&amp;quot; shall be understood an institution providing a building and a staff of teachers for giving instruction in any subject or group of subjects, in connection with the work of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV. - HOSTEL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the term &amp;quot;Hostel,&amp;quot; shall be understood an institution consisting of a Principal and students, and providing residential accommodation for the same, but not under obligation to provide teaching or equipment for the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V. - MISSIONARY ORGANIZATION AND MISSION BODY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The term &amp;quot;Missionary Organization,&amp;quot; as used in this Constitution, signifies a Board or Society in one of the Home Lands entrusted with the management of foreign missions in behalf of any denomination or ecclesiastical organization. The term &amp;quot;Mission Body&amp;quot; signifies the group of missionaries in the locality of the University related to any one Missionary Organization.&lt;br /&gt;
|本章程所用词语注释   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一、“大学”（University）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
指由若干学院组成、可授予学士学位并具备研究生研修条件之机构。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二、“学院”（College）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
指与大学相联、提供校舍及一名或多名教师、负责招生并供应学生住宿之机构。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三、“学校”（School）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
指与大学相联、提供校舍及师资以教授某一学科或若干学科之机构。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四、“宿舍”（Hostel）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
指由舍监及学生组成、专供住宿而无须承担教学或提供设备义务之机构。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五、“差会”与“差会团体”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“差会”（Missionary Organization）指在本国负责某宗派或教会海外传教事务之董事会或协会；“差会团体”（Mission Body）指在大学所在地与某一差会相关之传教士群体。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BY-LAWS&lt;br /&gt;
OF THE BOARD OF GOVERNORS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE I. QUORUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A quorum of the Board of Governors shall consist of seven members, including representatives of three Missionary Organizations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE II. REPRESENTATION OF ABSENTEES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case of the inability of any representative of one of the constituent organizations to attend a meeting of the Board of Governors, the organization which he represents shall have power to appoint a substitute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case of the absence of any representative or representatives of some of the constituent organizations, the representative or representatives present shall have power to cast the full number of votes to which the organization is entitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE III. OFFICERS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Governors shall elect at their annual meeting a Chairman, two Vice Chairmen, a Secretary, and a Treasurer. The duties of those officers shall be those indicated by the respective titles, according to general usage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE IV. EXECUTIVE COMMITTEE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Board of Governors shall elect at the annual meeting an Executive Committee, consisting of the Chairman, the Secretary, the Treasurer, and two other members of the Board. This Committee shall have power to act in the intervals between the meetings of the Board on all matters requiring attention.&lt;br /&gt;
|董事会附则   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一条　法定人数  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
董事会之法定人数为七人，其中须包含三个差会之代表。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二条　缺席代表  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡 constituent 组织之代表未能出席董事会会议时，该组织得另派代理人。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
若某 constituent 组织之代表全部缺席，则出席之其他代表得代投该组织应享之全部票数。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三条　职员  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
董事会应于年会时选出主席一人、副主席二人、秘书一人及财务一人；各职员之职责依其职称及一般惯例而定。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第四条　执行委员会  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
董事会应于年会时选出执行委员会，由主席、秘书、财务及另两名董事组成；该委员会于董事会休会期间有权处理一切待办事项。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE V. MEETINGS&lt;br /&gt;
There shall be an annual meeting of the Board of Governors in each calendar year at such time and place as may be appointed by the Board or by the Executive Committee. Unless otherwise ordered by the Board, or by the Executive Committee, in each period of four years, two annual meetings shall be held in the United States, one in Canada, and one in England. Special Meetings of the Board may be called by order of the Executive Committee. Meetings of the Executive Committee may be called by the Chairman of the Committee or by the Chairman or Secretary of the Board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ARTICLE VI. AMENDMENTS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These By-laws may be amended by a two-thirds vote at any meeting, or by a majority vote of two consecutive meetings.&lt;br /&gt;
|第五条　会议  &lt;br /&gt;
董事会应于每年举行年会一次，其时间与地点由董事会或执行委员会指定。除董事会或执行委员会另有决定外，每四年内应在美国举行年会两次，在加拿大举行一次，在英国举行一次。执行委员会得随时召集董事会特别会议；执行委员会会议得由该委员会主席或董事会主席或秘书召集。   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第六条　修订  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本附则得于任何会议经三分之二表决通过修订之，或经连续两次会议之多数表决通过修订之。&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Constitution_of_The_Union_University_at_Chentu_by_F._F._M._A._Representatives_%E6%88%90%E9%83%BD%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%AB%A0%E7%A8%8B_%EF%BC%88F._F._M._A._%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E6%8F%90%E4%BA%A4%E8%8D%89%E6%A1%88%EF%BC%89&amp;diff=337</id>
		<title>Constitution of The Union University at Chentu by F. F. M. A. Representatives 成都协合大学章程 （F. F. M. A. 代表提交草案）</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=Constitution_of_The_Union_University_at_Chentu_by_F._F._M._A._Representatives_%E6%88%90%E9%83%BD%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%AB%A0%E7%A8%8B_%EF%BC%88F._F._M._A._%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E6%8F%90%E4%BA%A4%E8%8D%89%E6%A1%88%EF%BC%89&amp;diff=337"/>
		<updated>2025-11-24T13:47:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;资料原文来自于耶鲁大学档案馆馆藏 RG011-272-4316 ,39-56页&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Constitution of The Union University at Chentu by F. F. M. A. Representatives&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;英文OCR原文&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;中文翻译&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CONSTITUTION OF THE UNION UNIVERSITY at CHENTU.&lt;br /&gt;
(Draft handed in by F. F. M. A. Representatives.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. NAME.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of this University shall be in Chinese: - HIWA HSI HSIOH T&#039;ANG,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and in English: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE UNION UNIVERSITY, CHENTU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II. ESTABLISHMENT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The University is established, in the first instance, by a UNION of the four following bodies: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.     American Baptist Missionary Union,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.     Canadian Methodist Mission,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.     Friends Foreign Mission Association,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.     Methodist Episcopal Mission;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
each of which agrees to found a college and contribute one or more men to the teaching staff of the University. Each body shall have the right to appoint one representative to the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV. ADMISSION INTO THE UNION.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any other body wishing,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) To Found a college in the University,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) To found a school in the University, for the teaching of any special subject, or group of subjects.&lt;br /&gt;
|成都协合大学章程  &lt;br /&gt;
（由 F. F. M. A. 代表提交草案）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一、名称  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本校中文名称为：华西协合大学；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文名称为：THE UNION UNIVERSITY, CHENTU。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二、设立  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本校最初由下列四团体联合设立：  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 美以美会差会（American Baptist Missionary Union）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 加拿大卫理公会差会（Canadian Methodist Mission）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 公谊会国外传道会（Friends Foreign Mission Association）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 美以美会（Methodist Episcopal Mission）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各团体均同意在大学内设立一所学院，并派遣一名或多名教师参加大学教学；各团体有权指派一名代表加入大学评议会。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四、加入协合  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡其他团体欲  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（a）在大学内设立学院。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（b）在大学内设立学校，以教授某一专门学科或若干学科者。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(c) To found a hostel in connection with the University,&lt;br /&gt;
(d) To contribute otherwise to the equipment or staff of the University, may make application for admission into the UNION. Such application shall, in the first place, be dealt with by the Senate of the University, who shall be able to refuse admission altogether. Upon a recommendation from the Senate to admit into the Union, the matter shall be referred to the bodies already participating, and the new body shall only be admitted in the event of the unanimous agreement on the part of the bodies concerned. &amp;quot;All bodies so admitted shall have privileges identical with those of the four bodies uniting in the establishment of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. I. AIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The object. of the University shall be the advancement of Christian truth by means of Higher Education in West China,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) &amp;quot;By providing such facilities for the education of those connected with the various missions in West China, as shall enable them to take their place among the educated classes of the day;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) By affording means for the Higher Education of Chinese youth of all classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V. DEFINITION.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The University shall be a corporation of individuals united together for the accomplishment of the above aim.&lt;br /&gt;
|（c）在大学附属范围内设立学生宿舍；  &lt;br /&gt;
（d）以其他方式向大学提供设备或师资者，  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
均可申请加入本协合。此项申请首先由大学评议会审议，评议会可予以拒绝。若评议会建议接纳，则须提交已参与之各团体，唯有在所有相关团体一致同意之下，该新团体方得加入。凡经如此接纳之团体，其权利与最初共同创立大学之四团体完全相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗旨  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本校之宗旨在于借高等教育推进华西地区之基督教真理，其途径如下：  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（a）为华西各差会相关人士提供教育机会，使其得以跻身当代受教育阶层；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（b）为各阶层中国青年提供高等教育之途径。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五、定义  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本校乃为达成上述宗旨而联合组成之个人法人团体。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|This body shall include, in the first place, all *past and present members of the teaching staff of each of the four colleges founded by the bodies uniting to establish the University (see Section III), together with one representatives from each of the bodies (as provided under Section XIV, Clause (b) i); to whom shall be added all graduates of the University who shall, from the day of graduation, become, ipso facto, members of the University. *&lt;br /&gt;
In this body shall; in the future, be included all *past and present members of the teaching staff of any col- leges, schools or hostels which may hereafter be established, under the provisions of this Constitution, and all other persons who may, from time to time, be added to the teaching staff of the University, together with one representative from each body admitted into the UNION under the provisions of Section III. IV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VI. COLLEGES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) A College of the University shall be an corporation of past and present teachers and students connected with one of the bodies participating in the Union. Each such body, in founding a college, must provide for the accommodation of the same, and for educational work in connection with the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodies, other than the four original missions, wishing to found such Colleges may be admitted into the Union under the terms of Section IIV of the Constitution.&lt;br /&gt;
|该团体首先包括：为创立本校而联合之四团体所各自设立之学院的全部现任及前任教学人员，以及各该团体所派之代表一人（见第十四条第(b)款第一项）；此外，凡本校毕业生自毕业之日起，当然成为该团体成员。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
将来凡依本章程新设之学院、学校或宿舍，其全部现任及前任教学人员，以及日后陆续加入本校教学团队之其他人士，连同依第三、四条规定获准加入协合之各团体所派代表一人，亦一并纳入该团体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六、学院  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 本校之“学院”系指与协合内某一团体相关、由该团体之现任及前任教师与学生组成之法人。各该团体在设立学院时，必须为其提供校舍，并承担与本校相关之教学任务。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除最初四差会外，其他团体若欲设立此类学院，得依本章程第三、四条之规定申请加入协合。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(b) The students of the Colleges shall be students of the University, and shall be entitled to enter for the courses of study and examinations provided by the University, subject to their conformity to the rules connected therewith.&lt;br /&gt;
(c) The management of the individual Colleges shall be independent of the control of the Senate so long as their rules are not contrary to the provisions of this Constitution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Each College shall be required to make an annual contribution to the University funds proportionate to the number of its students; the amount levied to be decided annually by the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) Each College shall, as far as possible, place at the disposal of the University such facilities for teaching purposes as may be required by the Faculty of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) Each College shall also be required to set apart one or more men to give the greater part of their time to University teaching under the assignment of the Senate, and in such manner as it may direct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(g) Each College shall provide a lodging for such assigned Chinese teachers as may be appointed to it by the Senate, and shall be at liberty to use them for minor duties in connection with the College.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(h) Subject to such general rules as the Senate may enact, the personal conduct of each student shall be under the control of the College to which he belongs. Each College shall engage its own Chinese assistants for this purpose.&lt;br /&gt;
|(b) 各学院之学生即为大学学生，在遵守相关规章之前提下，有权修读大学所设课程并参加其考试。  &lt;br /&gt;
(c) 只要各学院之规章不违背本章程之规定，其日常管理即不受大学评议会之干预。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 各学院须按学生人数比例，每年向大学经费缴纳相应份额；具体金额由评议会逐年决定。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 各学院应尽可能将其教学设施提供予大学，以供大学各学系教学之需。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) 各学院亦须指定一名或多名人员，将大部分时间投入大学指派之教学任务，并依评议会指示之方式执行。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(g) 各学院须为评议会指派之中国籍教师提供住宿，并可安排其承担与该院相关之次要事务。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(h) 在评议会制定之一般规则范围内，各学院学生之个人品行由其所属学院负责管理；各学院得自行聘请中国籍助理以协助此项工作。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(i) Each College shall be at liberty to make such provision for the teaching of Theology as may be required by its Board. Colleges may make arrangements among themselves for the attendance of students at any Theological instruction lectures which may be desired.&lt;br /&gt;
VII. SCHOOLS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) By the term &amp;quot;school&amp;quot; shall be understood any building and staff of teachers for the teaching of any subject or group of subjects in connection with the University; such schools being on a foundation independent of any College and established by some body other than the bodies founding Colleges in the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodies wishing to found such schools may be admitted into the Union under the terms of Section IV of this Constitution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Such schools shall place at the disposal of the Senate all the teaching facilities they possess for the use of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VIII. HOSTELS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Hostel of the University shall be an association, consisting of a principal and past and present student, connected with one of the bodies participating in the Union. Each such body, in founding a hostel, must provide accommodations for the same and may also provide one or more teachers for the University staff.&lt;br /&gt;
|(i) 各学院得依其董事会之要求，自行安排神学课程；各学院亦可彼此协商，使学生得以参加任何所需之神学讲座。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七、学校  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) “学校”一词系指为教授大学相关之某一学科或若干学科而设之建筑物及教师队伍；此类学校独立于各学院之外，由未在大学设立学院之团体创办。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡欲设立此类学校之团体，得依本章程第四条之规定申请加入协合。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 此类学校须将其全部教学设施交由大学评议会支配，以供大学使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八、宿舍  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 本校之“宿舍”系由某一协合团体所设、由舍监及该宿舍之现任与前任学生组成之团体。各该团体在设立宿舍时，必须提供相应之住宿设施，并得为大学提供一名或多名教师。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bodies wishing to found such hostels may be admitted into the Union under the terms of Section #IMof this Constitution.&lt;br /&gt;
(b) The students of such hostels shall be students of the University, and shall be entitled to enter for the courses of study and examinations provided by the University subject to their conformity to the rules connected there- with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c)&amp;quot; The management of such Hostels shall be independent of the control of the Senate so long as their rules are not contrary to the provisions of this Constitution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Each Hostel shall be required to make an annual contribution to the University funds proportionate to the number of its students; the amount to be calculated on the same basis as for the colleges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) Subject to such general rules as the Senate may enact the personal conduct of each student shall be under the control of the Hostel to which he belongs. Each Hostel shall engage its own Chinese assistants for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) Hostels shall not be expected to provide facilities for University teaching, nor shall they be required to provide men for the University staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IX. CENTRAL BUILDINGS, ETC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a)    Central Buildings, or such other contribution to the University plant, being provided by any other body.&lt;br /&gt;
|有意设立此类宿舍之团体，得依本章程第四条之规定申请加入协合。  &lt;br /&gt;
(b) 此类宿舍之学生即为大学学生，在遵守相关规章之前提下，有权修读大学所设课程并参加其考试。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 只要宿舍之规章不违背本章程之规定，其日常管理即不受大学评议会之干预。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 各宿舍须按学生人数比例，每年向大学经费缴纳相应份额；其计算标准与各学院相同。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 在评议会制定之一般规则范围内，各宿舍学生之个人品行由其所属宿舍负责管理；各宿舍得自行聘请中国籍助理以协助此项工作。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) 宿舍无须提供大学教学所需之设施，亦无须为大学配备教学人员。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九、中央楼宇等  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 中央楼宇或其他由任何团体提供之大学设施&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|which also supplies a teacher or teachers for the University staff, shall be considered as a constituent element in the University.&lt;br /&gt;
Anybody wishing to enter in this manner into the Union may be admitted under the terms of Section HIM of this Constitution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Such buildings or other part of the University plant shall be under the control of the Senate, as in the case of schools, and the teachers so supplied shall be subject to its assignment as in the case of teachers connected with the Colleges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X. OTHER TEACHERS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Other persons may be set apart for the purposes of teaching in the University, by bodies wishing to participate in the Union, but not to found a college, school, or hostel, or otherwise contributing to the University plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anybody wishing to enter in this manner into the Union may be admitted under the terms of Section IV of this Constitution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Such teachers shall be assigned by the Senate as in the case of teachers connected with the Colleges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XI. AFFILIATED COLLEGES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) &amp;quot;Associated Colleges shall be such as, being founded by missions and conforming to the standards and rules laid down by the Senate, shall hereafter be admitted by it. Such admission shall not include membership in the Union on the part of the body founding the College.&lt;br /&gt;
|凡同时为大学提供一名或多名教师之团体，其所提供之楼宇或其他设施，应视为大学之构成部分。  &lt;br /&gt;
任何团体若愿以此方式加入协合，得依本章程第四条之规定申请获准。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 此类楼宇或其他大学设施，须如同学校一样受评议会管辖；所提供之教师亦须接受评议会之指派，其办法与学院教师相同。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十、其他教师  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 凡团体愿参与协合，但无意设立学院、学校或宿舍，亦无意提供大学设施，而仅欲指派人员担任大学教学者，得将该等人员分别出来，专责大学教学。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任何团体若愿以此方式加入协合，得依本章程第四条之规定申请获准。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 此类教师之任用与分派，由评议会依照学院教师之例办理。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十一、附属学院  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) “附属学院”系指由差会设立、符合评议会所定标准与规章，并经评议会核准接纳之学院。此等接纳并不赋予设立该学院之团体以协合成员资格。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(b) Students from such Colleges shall be permitted to take the examinations and receive the Diplomas of the University.&lt;br /&gt;
XII. CONTROL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) The University shall recognize the bodies participating in the Union, as having &amp;amp; jointly controlling voice in matters of Policy and constitutional changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) &amp;quot;In the event of a difference of opinion arising in matters either of general policy or of management, which shall be deemed of sufficient importance to warrant such action, the Home Executive of any of the bodies participating in the Union, either directly or through its representatives, may ask for a suspension of action in order that the Home Executives may have an opportunity of expressing their opinion in the matter in question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) If, after an interval of six months, no expression of opinion from the Home Executives has been received, the objection raised shall no longer be deemed valid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIII. CONVOCATION.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) All members of the University as defined in Section V shall be members of the. Convocation of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Convocation shall meet annually to receive a report from the Senate as to the year&#039;s working of the University and to elect four members to serve on the Senate for the ensuing year (as directed under Section XIV, Clause 6, &lt;br /&gt;
|(b) 来自此类附属学院的学生，可获准参加大学的考试，并获颁大学文凭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二、管理权  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 大学承认参与协合的各团体，在政策事务及章程修改方面拥有共同主导权。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 若在总体政策或行政管理上出现重大分歧，任一参与协合团体的本国执行委员会（可直接或通过其代表）可要求暂停执行，以便各本国执行委员会有机会就该事项表达意见。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 若六个月后仍未收到任何本国执行委员会的意见，则所提异议不再视为有效。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十三、大学评议会（Convocation）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 凡符合第五条定义之大学成员，皆为大学评议会成员。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 评议会每年召开一次会议，听取大学评议会关于该年度大学运作的报告，并选举四名成员担任下一年度评议会成员（依第十四条第6款规定执行）。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|University to preside at all meetings of Convocation.&lt;br /&gt;
XIV. SENATE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Subject to the reservation mentioned in Section XII of this Constitution, the authority in all matters connected with the University shall be vested in a Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) The Senate of the University shall be composed as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. One representative appointed directly by each body participating in the Union (Sections II and III);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ii. All missionaries appointed to give the whole, or the larger part, of their time to University, College or Hostel work, by the various bodies participating;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. Such other persons engaged in University teaching as the Senate may from time to time co-opt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iv. Four representatives elected by ballot annually by Convocation from a list approved by the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) The Senate shall annually elect the following officers of the University:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. President of the University (whose duty it shall be to preside at all meetings of the Senate);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ii. Treasurer;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. Secretary;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iv. Registrar;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) The Senate shall assign annually to the various departments:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|大学主持评议会一切会议之主席。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十四、参议院（Senate）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 除本章程第十二条所保留之权力外，大学一切事务之最高权力属于参议院。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 大学参议院由以下成员组成：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. 各参与协合之团体（见第二、三条）直接指派代表一人；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ii. 各参与团体正式委派、将其全部或大部分时间投入大学、学院或宿舍工作之传教士；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. 参议院随时增聘之其他从事大学教学的人士；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iv. 评议会每年以投票方式从参议院核准之名单中选出代表四人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 参议院每年应选出下列大学行政人员：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. 大学校长（职责为主持参议院一切会议）；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ii. 财务主管；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. 秘书；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iv. 注册主任。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 参议院每年应将各项工作分配至各学部：&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|i. Those set apart as teachers by the bodies participating in the Union;&lt;br /&gt;
ii. Other persons as may be required by the work of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) The Senate shall have general management of the academic work of the University, including the courses of study, the preparation of curricula in the various departments, the examinations for degrees, scholarships, prizes and certificates of honor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) The Senate shall grant degrees on the recommendation of the Faculty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(g) The Senate shall have charge of all such matters as shall need to be dealt with in a uniform manner by all Colleges, Schools, Hostels or Students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(h) The Senate shall employ directly all Chinese teachers engaged in University teaching, and appoint the same to the various colleges, in which they shall be able to perform certain minor duties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(i) The Senate shall arrange for the conducting of a weekly service for all students of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(j) The Senate shall deal, in the first place, with all applications for admission into the Union, and if it thinks fit refer them to the Home Executives of the already participating bodies for their approval (see Section III).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(k) The Senate shall decide on the rules and standards for Associated Colleges, and shall have power to admit the same (see Section X).&lt;br /&gt;
|i. 由各参与协合团体分别设立之教学人员；  &lt;br /&gt;
ii. 大学事务所需之其他人员。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 参议院全面掌管大学之学术工作，包括：各学系课程设置、各学科教学大纲之拟订，以及学位、奖学金、奖励及荣誉证书之考试事宜。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) 参议院根据各学部之推荐授予学位。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(g) 凡需对所有学院、学校、宿舍或学生作统一处理之事项，均由参议院负责。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(h) 参议院直接聘用所有从事大学教学之中国籍教师，并将其分派至各学院，得兼理若干次要事务。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(i) 参议院负责安排每周为全体大学学生举行之礼拜。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(j) 凡申请加入协合之事项，先由参议院审议；如认为适当，可转交已参与各团体之本国执行委员会核准（见第三条）。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(k) 参议院制订附属学院之规章与标准，并有权予以接纳（见第十条）。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(l) The Senate shall control the finances of the University, draw up an annual budget, and determine the contribution to be made by each College or Hostel to the funds of the University.&lt;br /&gt;
(m) The Senate shall have power to constitute a Board of Trustees if such shall be required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(n) No one body shall have a voting power on the Senate equal to half the total membership. In the event of any body having a representation equal to or larger than that of all combined the other bodies combined it shall decide which of its representatives shall, in order to conform with the above rule, shall be intitled to, and shall communicate their names in writing to the Secretary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o) One-third of the total members of the Senate shall form a quorum, provided always that more than half of the participating bodies be represented.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XV. FACULTY.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) All members of the teaching staff of the University, whether Chinese or foreign, upon their assignment by the Senate, shall become members of the Faculty of the University, and shall so continue as long as they are engaged in University work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) The Faculty shall have power to constitute any section of its membership as a special Faculty of one department of University work, and to appoint a dean of that Faculty to preside over its meetings. It shall be able to delegate to such Faculty or Faculties such portion of its work as may be more conveniently dealt with departmentally.&lt;br /&gt;
|(l) 参议院掌管大学财务，编制年度预算，并确定各学院及宿舍每年应向大学缴纳的经费份额。  &lt;br /&gt;
(m) 如有需要，参议院有权设立董事会。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(n) 任何单一团体在参议院的投票权不得等于参议院全体成员总数的一半；若某团体的代表人数达到或超过其他团体代表人数之和，则该团体须自行决定其中哪些代表可行使投票权，并将名单书面通知秘书，以符合上述规定。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o) 参议院会议之法定人数为全体成员的三分之一，且必须有过半数的参与团体出席，会议方得有效。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十五、教务会（Faculty）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 大学所有教学人员（无论中、外籍）一经参议院指派，即成为大学教务会成员，并在其持续从事大学教学期间保持该身份。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 教务会可将其成员划分为若干专责于大学某一学部的专门教务会，并委任该专门教务会之主任（dean）主持其会议；教务会亦可将部分工作下放给这些专门教务会，以便按学部更便捷地处理。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(c) The Faculty shall outline the courses of study, make recommendations regarding the conduct and time of examinations for various departments, and submit the same to the Senate for approval.&lt;br /&gt;
(d) The Faculty shall make recommendations to the Senate as to the granting of degrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) The Faculty shall determine time-tables and grant dispensations from the Lectures, and Laboratory work, of the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVI. FINANCIAL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) The funds of the University shall be drawn from the following sources:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Contributions from the Colleges and Hostels;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ii. Fees for Matriculation and Graduation;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. Contributions for special objects from the bodies participating in the Union;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iv. Special donations, subscriptions and endowments;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. Any interest that may be derived from the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) These funds shall be at the disposal of the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) Endowments and funds for special objects shall be held by the Trustees appointed under Section XIV., Clause (m).&lt;br /&gt;
|(c) 教务会负责拟定各学科的课程纲要，并就各学系考试之方式与时间提出建议，提交参议院核准。  &lt;br /&gt;
(d) 教务会就学位之授予向参议院提出建议。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 教务会制定课程表，并可准免学生参加大学之讲授或实验工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十六、财务  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 大学经费来源如下：  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. 各学院及宿舍之缴款；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ii. 入学及毕业费用；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. 参与协合各团体为特定目标之专项捐款；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iv. 特别捐赠、认捐及留本基金；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 上述款项所生之利息。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 以上经费由参议院支配使用。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 留本基金及为特定目标设立之专款，由依第十四条第(m)款所任命之董事会信托管理。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|XVII. WITHDRAWAL FROM THE UNION.&lt;br /&gt;
(a) Any body participating in the Union, and desiring to withdraw therefrom, shall give to the Senate and to each of the other participating bodies not less than twelve months&#039; notice in writing of its intention so to withdraw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Such body shall, before letting or selling any land or buildings acquired by it for the work of a college or for other University purposes, offer to let or sell the same to the University. If the University accepts this offer, the price and conditions of sale shall be determined by mutual agreement, or, failing such agreement, by arbitration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) The University shall be at liberty either to retain the land and buildings thus acquired, or to re-let or re-sell them to any one or more of the bodies participating in the Union.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) The University shall not be liable to refund any sums which it may have received from the body withdrawing, toward its general funds or towards special funds for equipment or other University purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVIII. ALTERATION OF CONSTITUTION.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any member of the Senate wishing to bring forward a motion involving any change in the Constitution of the University shall give notice of the same both to the Senate and to each of the Home Executives. The question shall not be voted on in the Senate till an interval of eight months has elapsed.&lt;br /&gt;
|十七、退出协合  &lt;br /&gt;
(a) 任何参与协合之团体若欲退出，须提前不少于十二个月，以书面形式将其意向通知参议院及其他各参与团体。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 该团体在出租或出售其为学院或其他大学用途而取得之土地或建筑物前，应优先向大学提出出租或出售。若大学接受此提议，其售价及条件由双方协商确定；若协商不成，则交付仲裁。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 大学可保留所取得之土地及建筑物，亦可将其转租或转售予一个或多个仍在协合内之团体。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 对于该退出团体以往向大学一般经费或设备及其他专项经费所缴之款项，大学无退还义务。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十八、章程修改  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任何参议院成员若欲提出涉及大学章程变更之动议，须将该动议通知参议院及各参与团体之本国执行委员会。该议题在通知发出后八个月内不得进行表决。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|At the end of that period, if it be carried by a majority of three-fourths of the total membership of the Senate, it shall be referred to the bodies participating in the Union. In order to be adopted it must then be ratified by three-fourths of the said bodies.&lt;br /&gt;
Pruster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joint Commission&lt;br /&gt;
|八个月期满后，若经参议院全体成员四分之三多数通过，则提交各参与团体审议；须经各参与团体四分之三多数批准，方得正式生效。  &lt;br /&gt;
Pruster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
联合委员会&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NOTES TO ACCOMPANY REVISED DRAFT OF CONSTITUTION OF CHENTU UNION UNIVERSITY&lt;br /&gt;
Note 1. In view of double sense in which the term &amp;quot;university&amp;quot; is understood, endeavor to eliminate the term wherever possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 2. Attach to the constitution a note explaining the interpretation to be put upon the term &amp;quot;university&amp;quot; when used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 3. Make the constitution as simple as possible, transferring all possible items to by-laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 4. Submit constitution to competent legal authorities, securing advice upon all points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 5. Suggestion for name, - The Chentu Union University. Advisability of inserting the word &amp;quot;Christian&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 6. Should not the names of the participating bodies be uniform; e.g., substituting the name of the Board for that of the mission in numbers 2 and 4?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 7. Modify to correspond with Article XIV, Clause j.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 8. Substitute for concluding sentence: &amp;quot;Bodies founding a college or school shall have privileges identical with those of the four bodies uniting in the establishment of the University; the rights of other bodies shall be determined by the Senate on their admission&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 9. Suggest including a statement that such education shall be &amp;quot;under Christian auspices&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 10. Modify. Omit the word &amp;quot;past&amp;quot; and state that the Senate shall have power to add past teachers to the roll.&lt;br /&gt;
|《成都协合大学章程修订草案》附注&lt;br /&gt;
注1：鉴于“university”一词含意易生歧义，宜尽可能避免使用。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注2：应于章程后附说明，阐明文中若仍用“university”一词，应作何解。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注3：章程正文力求简洁，凡可移入附则之条款，悉行移出。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注4：应将草案送交合格法律专家，逐条征询意见。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注5：校名建议用“The Chentu Union University”；是否加入“Christian”一词，尚待斟酌。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注6：参与团体之名称宜求一致，例如将第2、4项中之“差会”改为“董事会”。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注7：须依第十四条第j款之文字作相应修正。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注8：文末句请改为：“设立学院或学校之团体，享有与最初创立大学之四团体同等权利；其他团体之权利，于其被接纳时由参议院议定。”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注9：建议增列声明，指明此项教育乃“在基督教主持之下”进行。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注10：应予修正：删去“前任”字样，并规定参议院有权将过去之教师列入名册。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Note 11. Suggest addition of words &amp;quot;subject to such by-laws as the Senate may enact&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Note 12. Amend as above. See Note 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 13. Rewrite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 14. Add, &amp;quot;this amount to be the share of the University in the students&#039; fees&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 15. Suggest modification of first sentence as follows: &amp;quot;Each college may make such provision for religious training and&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the teaching of theology as may be required by its Board.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 16. Question use of the term &amp;quot;principal&amp;quot;. Concerning the word &amp;quot;past&amp;quot;, refer to note 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 17. Modify as follows: &amp;quot;The management of such hostels shall be independent of the control of the Senate as long as they meet the requirements laid down by the Senate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 18. Modify so as to indicate current funds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 19. Suggest that contributions of hostels be calculated on higher basis than those of colleges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 20. Question use of word &amp;quot;other&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 21. Rewrite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 22. Modify as follows: &amp;quot;Colleges which are not integral parts of the University, etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 23. Redraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 24. Insert, &amp;quot;(c) It shall be the duty of the President of the&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 25. Substitute the following: &amp;quot;The superior body on the field (name to be left undetermined for the present) shall be constituted as follows:&lt;br /&gt;
|注11：建议增列“惟须受参议院所订附则之约束”字样。  &lt;br /&gt;
注12：依上述意见修正，并参阅注10。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注13：全文重写。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注14：补入“此金额即为大学所分得之学生费用”。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注15：建议将首句修改为：“各学院得依其董事会之要求，自行安排宗教训练及神学课程。”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注16：对“principal”一词是否适用提出疑问；关于“past”字样，请参照注10处理。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注17：修正如下：“各宿舍之管理，在符合参议院所定要求之前提下，不受参议院直接节制。”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注18：予以修正，以明确指现行经费。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注19：建议宿舍应缴费用之计算标准，应高于学院之标准。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注20：对“other”一词是否妥当作质疑。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注21：全文重写。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注22：修正如下：“非属大学完整组成部分之学院等……”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注23：重新起草。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注24：插入：“(c) 大学校长之职责为……”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注25：以下文替代：“现场最高机构（名称暂缺）之组成如下:”  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|i. Two representatives appointed by each body participating in the union.&lt;br /&gt;
ii. One representative for every four missionaries, or fraction thereof, set apart by each of the participating bodies to give the whole or the larger part of their time to university or college work and assigned thereto by the Senate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. Four representatives elected by ballot annually by Convocation from a list approved by the superior body. A possible readjustment of functions as between this body and the faculty is suggested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 26. Add, &amp;quot;whose duties shall be those usually pertaining to such offices&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 27. Redraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 28. Modify phraseology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 29. Revise as above. See note 18.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 30. Omit. See note 36.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 31. Modify as follows: &amp;quot;Endowments and funds for special objects shall be held by the Trustees of the University when not otherwise provided for by the donors. See note 36.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 32. Carefully revise, securing legal advice upon all points particularly with regard to protection of trusts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 33. Modify as follows: &amp;quot;Any body participating in the union and desiring to withdraw therefrom shall give to the Senate not less than twelve months&#039; notice in writing of its intention so to withdraw, and the Senate shall promptly forward the same to each of the other participating bodies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|i. 每一参与协合之团体各指派代表二人；  &lt;br /&gt;
ii. 凡经参议院指派、将其全部或大部分时间投入大学或学院工作之传教士，每满四人（或不足四人之余数），其所属团体得增派代表一人；  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iii. 由评议会每年以投票方式自“现场最高机构”（名称待定）核准之名单中选出代表四人。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
建议重新划分此机构与教务会间之职权。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注26：补入“其职责即一般此等职位所应具之职务”。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注27：全文重写。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注28：调整措辞。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注29：按前述意见（注18）修订。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注30：整句删除，参见注36。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注31：修正如下：“凡专项留本基金及特定用途之捐款，除捐赠者另有规定外，概由大学信托人掌管。”参见注36。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注32：全文审慎修订，尤其关于信托保障之各点，须征取法律意见。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注33：修正如下：“任何参与协合之团体若欲退出，须向参议院提交不少于十二个月之书面通知；参议院应即将该通知转送其他各参与团体。”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Note 34. Insert: &amp;quot;who shall promptly forward the same to each of the home Executives&amp;quot;. Suggest that term &amp;quot;home Executives&amp;quot; be more carefully defined.&lt;br /&gt;
Note 35. Substitute the following: &amp;quot;In order to be adopted, it must then be ratified by unanimous action of the Boards of the participating bodies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 36. Draft a section on the appointment of a Board of Trustees in accordance with the following resolution: &amp;quot;That the conference agree to the principle of constituting a Board of Trustees in the home lands who shall, on behalf of the University, hold the deeds of trust and endowments and other property of the University not otherwise provided for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note 37. Prepare a draft section upon constitution of joint commission in accordance with the following resolution: &amp;quot;That a joint commission consisting of five (5) members appointed in the home lands by the Board of each participating body be constituted by these Boards to represent them in all correspondence and conferences relating to the University, and that an executive committee of the joint commission be created consisting of two representatives of each of the participating Boards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|注34：插入“并应立即将通知转送各本国执行委员会”；建议对“本国执行委员会”一词予以更明确之界定。  &lt;br /&gt;
注35：以下文替代：“欲使修正案获得通过，须经所有参与团体之董事会一致通过方可生效。”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注36：依据下列决议起草“信托董事会”条款：“大会同意在各自本国设立信托董事会之原则，该董事会将代表大学持有信托契约、留本基金及其他未另作安排之大学产业。”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注37：依据下列决议起草“联合委员会”条款：“由各参与团体之董事会于本国各指派五名成员，组成联合委员会，负责处理与大学相关之一切通信及会议；并设联合委员会执行委员会，由各参与董事会各派两名代表组成。”&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=336</id>
		<title>耶鲁大学保存的档案</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=%E8%80%B6%E9%B2%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BF%9D%E5%AD%98%E7%9A%84%E6%A1%A3%E6%A1%88&amp;diff=336"/>
		<updated>2025-11-17T13:13:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
耶鲁大学保存的档案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亚洲基督教高等教育联合委员会记录&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
记录组 11 系列 IV.中国学院档案 华西协合大学&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Box 箱子编号：272—297 共26箱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folder 文件夹编号：4316---4631 共321个文件夹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/WCUU-List.pdf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第 11 组记录代表了亚洲基督教高等教育联合委员会、中国基督教学院联合委员会、中国基督教学院联合委员会以及与这些委员会成立相关的早期委员会的官方档案。该档案库记录了这些组织的工作，并提供了有关新教学院和大学的广泛、详细和实质性的信息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在中国，这是董事会在 1955 年之前活动的重点。这些记录可以追溯到 1882 年至 1974 年，集中在 1922 年至 1957 年期间。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前两个系列是来自董事会纽约总部的办公室文件。记录在案的董事会活动范围从政策制定到筹款、宣传、合作安排和特殊项目。这些材料保持其原始排列方式，按个人、组织或主题词的字母顺序归档。系列 II 的详细交叉引用列表用于澄清主题词偶尔的特殊名称，并提醒研究人员注意位于个人档案中的特定教育机构或主题的信息。系列 I 和 II 中的记录与系列 IV 中提供的文件重复或补充。没有努力将这些记录从其原始设置中提取出来，以便与类似的材料一起放在中国大学档案中。该系列的著名通讯员包括 William Danforth、John K. Fairbank、Daniel J. Fleming、W. Ernest Hocking、Edward H. Hume、Henry R. Luce、Henry W. Luce、Edwin M. McBrier、John R. Mott、I. M. Pei、Anson Phelps Stokes、Hollington Tong、Henry P. Van Dusen 和 Mary E. Woolley。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一辑和第二辑的合并一般文件主要是通信，而第三辑主要由官方文件、会议记录和报告组成。本“新文件”中的材料汇编简要概述了联合董事会和前身机构的发展、运作和内部结构。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
系列四中的大量通信、会议记录、报告和出版物记录了中国新教学院和大学的形成、政策和计划。关于中西教育领域领导人工作的宝贵资料，如林肯·德桑、刘大斌、刘志明、魏正明、吴仪芳、M. 塞尔·贝茨、约瑟夫·比奇、亚瑟·鲍恩、海勒姆·劳瑞、J. L. 霍克斯·波特、J. 雷顿·斯图尔特、玛蒂尔达·瑟斯顿等。 。通过这些记录，可以追溯到统一或关联特定机构工作的各种尝试的历史。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通过统计记录、学生论文和成绩单、教师回忆、宣传发布和学院实体工厂的文件、行政程序、课程、课外活动和财务事务，可以详细地重建中国学院校园的生活。政治事件对中国学院项目的影响是有据可查的。仅举一个例子，1951 年至 1953 年燕京新闻的一系列通讯提供了英国教职员工 Ralph 和 Nancy Lapwood 对共产党接管后校园生活的有趣评论，包括对大学教职员工和工作人员组织的“学习小组”和反 3 运动的描述。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下列表显示了 China College Files of Series IV 中包含的记录的大致线性长度。这些数字不包括位于其他系列中的超大材料和相关材料。它们仅用于表示各个机构可用的文档的相对数量：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
缩略显示&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 福建大学 --7.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 金陵学院 --15&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 杭州基督教大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华中基督教大学 --5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华南书院 --1&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 岭南大学 --4&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 南京大学 --21&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 圣约翰大学 --.25&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 上海大学 --.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 山东基督教大学 （Cheeloo） --11&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 苏州大学 --1.5&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 华西协合大学 --10&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 燕京大学 --33&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可以使用包含 Series V 中许多照片的可搜索数据库。系列 V 的大量电影、照片、幻灯片和录音主要与中国学院有关，但也是了解中国人物、建筑和场景的极好来源，尤其是在北京（北京）和中国西部。与系列 IV 的情况一样，每个学院的可用材料数量存在相当大的差异......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
查看更多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 1882-1977&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
创造人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• 亚洲基督教高等教育联合董事会&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
为了方便这些文件的中文化，我们用以下表格来表述这些资料，包括：原始链接，中文摘要，以及全文翻译。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4316.pdf 4316]&lt;br /&gt;
|华西协合章程的演变&lt;br /&gt;
|[[RG011-272-4316英文原文OCR|查看]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4317.pdf 4317]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4318.pdf 4318]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4319.pdf 4319]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4320.pdf 4320]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4321.pdf 4321]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4322.pdf 4322]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4323.pdf 4323]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4324.pdf 4324]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4325.pdf 4325]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4326.pdf 4326]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4327.pdf 4327]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4328.pdf 4328]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4329.pdf 4329]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|272&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20272/RG011-272-4330.pdf 4330]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4331.pdf 4331]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4332.pdf 4332]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4333.pdf 4333]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4334.pdf 4334]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4335.pdf 4335]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4336.pdf 4336]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4337.pdf 4337]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4338.pdf 4338]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4339.pdf 4339]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4340.pdf 4340]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|273&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20273/RG011-273-4341.pdf 4341]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4342.pdf 4342]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4343.pdf 4343]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4344.pdf 4344]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4345.pdf 4345]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4346.pdf 4346]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4347.pdf 4347]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4348.pdf 4348]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4349.pdf 4349]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4350.pdf 4350]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4351.pdf 4351]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4352.pdf 4352]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4353.pdf 4353]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4354.pdf 4354]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|274&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20274/RG011-274-4355.pdf 4355]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4356.pdf 4356]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4357.pdf 4357]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4358.pdf 4358]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4359.pdf 4359]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4360.pdf 4360]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4361.pdf 4361]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4362.pdf 4362]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4363.pdf 4363]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4364.pdf 4364]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|275&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20275/RG011-275-4365.pdf 4365]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4366.pdf 4366]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4367.pdf 4367]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4368.pdf 4368]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4369.pdf 4369]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4370.pdf 4370]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4371.pdf 4371]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4372.pdf 4372]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4373.pdf 4373]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4374.pdf 4374]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4375.pdf 4375]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4376.pdf 4376]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4377.pdf 4377]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4378.pdf 4378]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|276&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20276/RG011-276-4379.pdf 4379]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4380.pdf 4380]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4381.pdf 4381]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4382.pdf 4382]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4383.pdf 4383]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4384.pdf 4384]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4385.pdf 4385]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4386.pdf 4386]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4387.pdf 4387]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4388.pdf 4388]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4389.pdf 4389]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4390.pdf 4390]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4391.pdf 4391]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4392.pdf 4392]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4393.pdf 4393]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4394.pdf 4394]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4395.pdf 4395]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|277&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20277/RG011-277-4396.pdf 4396]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4397.pdf 4397]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4398.pdf 4398]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4399.pdf 4399]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4400.pdf 4400]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4401.pdf 4401]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|278&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20278/RG011-278-4402.pdf 4402]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Box(箱号)&lt;br /&gt;
!文件夹号/原文链接&lt;br /&gt;
!中文摘要&lt;br /&gt;
!扫描和翻译&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4403.pdf 4403]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4404.pdf 4404]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4405.pdf 4405]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4406.pdf 4406]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4407.pdf 4407]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4408.pdf 4408]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4409.pdf 4409]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4410.pdf 4410]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|279&lt;br /&gt;
|[http://divinity-adhoc.library.yale.edu/UnitedBoard/West_China_Union_University/Box%20279/RG011-279-4411.pdf 4411]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1915%E5%B9%B412%E6%9C%8817%E6%97%A5-%E5%AE%89%E6%94%BE%E8%BD%AC%E8%A7%92%E7%9F%B3%E7%9A%84%E4%BB%AA%E5%BC%8F-2.jpg&amp;diff=335</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1915年12月17日-安放转角石的仪式-2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1915%E5%B9%B412%E6%9C%8817%E6%97%A5-%E5%AE%89%E6%94%BE%E8%BD%AC%E8%A7%92%E7%9F%B3%E7%9A%84%E4%BB%AA%E5%BC%8F-2.jpg&amp;diff=335"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1915年12月17日-安放转角石的仪式}}&lt;br /&gt;
|date=1915-12-17&lt;br /&gt;
|source=能贤哲(W.M.Leonard)家族&lt;br /&gt;
|author=能贤哲(W.M.Leonard)&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1915%E5%B9%B412%E6%9C%8817%E6%97%A5-%E5%AE%89%E6%94%BE%E8%BD%AC%E8%A7%92%E7%9F%B3%E7%9A%84%E4%BB%AA%E5%BC%8F.jpg&amp;diff=334</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1915年12月17日-安放转角石的仪式.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1915%E5%B9%B412%E6%9C%8817%E6%97%A5-%E5%AE%89%E6%94%BE%E8%BD%AC%E8%A7%92%E7%9F%B3%E7%9A%84%E4%BB%AA%E5%BC%8F.jpg&amp;diff=334"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1915年12月17日-安放转角石的仪式}}&lt;br /&gt;
|date=1915-12-17&lt;br /&gt;
|source=能贤哲(W.M.Leonard)家族&lt;br /&gt;
|author=能贤哲(W.M.Leonard)&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1948-%E6%AD%A3%E9%97%A8%E5%B7%B2%E6%96%B0%E5%BB%BA%E9%81%93%E8%B7%AF.jpg&amp;diff=333</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1948-正门已新建道路.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1948-%E6%AD%A3%E9%97%A8%E5%B7%B2%E6%96%B0%E5%BB%BA%E9%81%93%E8%B7%AF.jpg&amp;diff=333"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1948-正门已新建道路}}&lt;br /&gt;
|date=1948&lt;br /&gt;
|source=加拿大联合教会档案馆&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1918-%E4%B8%AD%E9%97%B4%E9%83%A8%E5%88%86%E6%8A%95%E5%85%A5%E4%BD%BF%E7%94%A8.jpg&amp;diff=332</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1918-中间部分投入使用.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1918-%E4%B8%AD%E9%97%B4%E9%83%A8%E5%88%86%E6%8A%95%E5%85%A5%E4%BD%BF%E7%94%A8.jpg&amp;diff=332"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1918-中间部分投入使用}}&lt;br /&gt;
|date=1918&lt;br /&gt;
|source=加拿大联合教会档案馆&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1918-%E4%B8%AD%E9%97%B4%E9%83%A8%E5%88%86%E5%BB%BA%E6%88%90.jpg&amp;diff=331</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1918-中间部分建成.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1918-%E4%B8%AD%E9%97%B4%E9%83%A8%E5%88%86%E5%BB%BA%E6%88%90.jpg&amp;diff=331"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1918-中间部分建成}}&lt;br /&gt;
|date=1918&lt;br /&gt;
|source=&amp;lt;&amp;lt;我们的华西使命&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1918-%E8%BF%9C%E6%99%AF.jpg&amp;diff=330</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1918-远景.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1918-%E8%BF%9C%E6%99%AF.jpg&amp;diff=330"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1918-远景}}&lt;br /&gt;
|date=1918&lt;br /&gt;
|source=美国卫理公会图片档案&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C%E5%8D%97-1924-%E4%B8%A4%E4%BE%A7%E7%BF%BC%E6%A5%BC%E5%BB%BA%E6%88%90.jpg&amp;diff=329</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东南-1924-两侧翼楼建成.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C%E5%8D%97-1924-%E4%B8%A4%E4%BE%A7%E7%BF%BC%E6%A5%BC%E5%BB%BA%E6%88%90.jpg&amp;diff=329"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东南-1924-两侧翼楼建成}}&lt;br /&gt;
|date=1924&lt;br /&gt;
|source=加拿大联合教会档案馆&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1930-%E5%85%A8%E8%B2%8C.jpg&amp;diff=328</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1930-全貌.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1930-%E5%85%A8%E8%B2%8C.jpg&amp;diff=328"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1930-全貌}}&lt;br /&gt;
|date=1930&lt;br /&gt;
|source=加拿大联合教会档案馆&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1930-%E5%B1%80%E9%83%A8%E5%92%8C%E9%97%A8%E5%89%8D%E8%B6%B3%E7%90%83%E5%9C%BA.jpg&amp;diff=327</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1930-局部和门前足球场.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1930-%E5%B1%80%E9%83%A8%E5%92%8C%E9%97%A8%E5%89%8D%E8%B6%B3%E7%90%83%E5%9C%BA.jpg&amp;diff=327"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1930-局部和门前足球场}}&lt;br /&gt;
|date=1930&lt;br /&gt;
|source=耶鲁大学图书馆&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1935-%E5%85%A8%E6%99%AF.jpg&amp;diff=326</id>
		<title>File:华西协合大学-加拿大学校-东-1935-全景.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wcuu.wiki/w/index.php?title=File:%E5%8D%8E%E8%A5%BF%E5%8D%8F%E5%90%88%E5%A4%A7%E5%AD%A6-%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A0%A1-%E4%B8%9C-1935-%E5%85%A8%E6%99%AF.jpg&amp;diff=326"/>
		<updated>2025-11-16T14:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Publisher1：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=华西协合大学-加拿大学校-东-1935-全景}}&lt;br /&gt;
|date=1935&lt;br /&gt;
|source=加拿大联合教会档案馆&lt;br /&gt;
|author={{Unknown|author}}&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;br /&gt;
[[Category:加拿大学校照片]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Publisher1</name></author>
	</entry>
</feed>